| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | οὕτως | outōs | 3779 | in this way, thus | adverb from houtos, |
| Paul | Παῦλος | paulos | 3972 | (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) | of Latin origin |
| went | ἐξῆλθεν | exēlthen | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out of their midst. | μέσου | mesou | 3319 | middle, in the midst | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) μεσου adjective - genitive singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) So Paul went out of their midst.King James Bible So Paul departed from among them. American King James Version So Paul departed from among them. American Standard Version Thus Paul went out from among them. Darby Bible Translation Thus Paul went out of their midst. English Revised Version Thus Paul went out from among them. Webster's Bible Translation So Paul departed from among them. World English Bible Thus Paul went out from among them. Young's Literal Translation and so Paul went forth from the midst of them, ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Greek Orthodox Church καί οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων ΠΡΑΞΕΙΣ 17:33 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων Latin: Biblia Sacra Vulgata sic Paulus exivit de medio eorum
 Council Departed Forth Midst Paul Thus
 Council Departed Forth Midst Paul
 Council Departed Forth Midst PaulActs 17:33 Multilingual Bible Actes 17:33 French Hechos 17:33 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 17:33 Chinese Bible |