| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And when they had received | λαβόντες | labontes | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| a pledge | ἱκανὸν | ikanon | 2425 | sufficient, fit | from hikneomai (to come, reach, attain to) |
| from Jason | Ἰάσονος | iasonos | 2394 | Jason, the name of one, perhaps two, Christian | name of a legendary Greek |
| and the others, | λοιπῶν | loipōn | 3062 | the rest, the remaining | from leipó |
| they released | ἀπέλυσαν | apelusan | 630 | to set free, release | from apo and luó |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λαβοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ικανον adjective - accusative singular neuter hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιασονος noun - genitive singular masculine Iason  ee-as'-oan: about to cure; Jason, a Christian -- Jason. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιπων adjective - genitive plural masculine loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. απελυσαν verb - aorist active indicative - third person apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) And when they had received a pledge from Jason and the others, they released them.King James Bible And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. American King James Version And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. American Standard Version And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go. Darby Bible Translation And having taken security of Jason and the rest, they let them go. English Revised Version And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go. Webster's Bible Translation And when they had taken security of Jason and of the other, they let them go. World English Bible When they had taken security from Jason and the rest, they let them go. Young's Literal Translation and having taking security from Jason and the rest, they let them go. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:9 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς ΠΡΑΞΕΙΣ 17:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και λαβοντες το ικανον παρα του ιασονος και των λοιπων απελυσαν αυτους ΠΡΑΞΕΙΣ 17:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και λαβοντες το ικανον παρα του ιασονος και των λοιπων απελυσαν αυτους Latin: Biblia Sacra Vulgata et accepto satis ab Iasone et a ceteris dimiserunt eos
 Bail Bond Jason Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial Taking Undertaking
 Bond Find Jason Others Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial Undertaking
 Bond Find Jason Others Peace Pledge Post Received Released Required Rest Security Substantial UndertakingActs 17:9 Multilingual Bible Actes 17:9 French Hechos 17:9 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 17:9 Chinese Bible |