Acts 18:11
<< Acts 18:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And he settledἘκάθισενekathisen2523to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
[there] a yearἐνιαυτὸνeniauton1763a cycle of time, a yearof uncertain origin
and sixἓξex1803sixa prim. cardinal number
months,μῆναςmēnas3376a montha prim. word
teachingδιδάσκωνdidaskōn1321to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
the wordλόγονlogon3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
amongἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
them.     
KJV Lexicon
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
ενιαυτον  noun - accusative singular masculine
eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μηνας  noun - accusative plural masculine
men  mane:  a month -- month.
εξ  numeral (adjective)
hex  hex:  six -- six.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.

King James Bible
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

American King James Version
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

American Standard Version
And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Darby Bible Translation
And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.

English Revised Version
And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Webster's Bible Translation
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

World English Bible
He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.

Young's Literal Translation
and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐκάθισέ τε ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐκάθισεν τε ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου

Acts 18:11 Hebrew Bible
וישב שם שנה וששה חדשים וילמד בהם את דבר האלהים׃

Acts 18:11 Aramaic NT: Peshitta
ܝܬܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܫܢܬܐ ܚܕܐ ܘܝܪܚܐ ܫܬܐ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum Dei

Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Stayed Teaching

Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching Word

Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching Word

Acts 18:11 Multilingual Bible

Actes 18:11 French

Hechos 18:11 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 18:11 Chinese Bible