| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And he settled | Ἐκάθισεν | ekathisen | 2523 | to make to sit down, to sit down | another form of kathezomai |
| [there] a year | ἐνιαυτὸν | eniauton | 1763 | a cycle of time, a year | of uncertain origin |
| and six | ἓξ | ex | 1803 | six | a prim. cardinal number |
| months, | μῆνας | mēnas | 3376 | a month | a prim. word |
| teaching | διδάσκων | didaskōn | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| the word | λόγον | logon | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon εκαθισεν verb - aorist active indicative - third person singular kathizo  kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. ενιαυτον noun - accusative singular masculine eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μηνας noun - accusative plural masculine men  mane:  a month -- month. εξ numeral (adjective) hex  hex:  six -- six. διδασκων verb - present active participle - nominative singular masculine didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.King James Bible And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. American King James Version And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. American Standard Version And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them. Darby Bible Translation And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God. English Revised Version And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them. Webster's Bible Translation And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. World English Bible He lived there a year and six months, teaching the word of God among them. Young's Literal Translation and he continued a year and six months, teaching among them the word of God. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐκάθισέ τε ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐκάθισεν τε ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) εκαθισεν τε ενιαυτον και μηνας εξ διδασκων εν αυτοις τον λογον του θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum Dei
 Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Stayed Teaching
 Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching Word
 Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching WordActs 18:11 Multilingual Bible Actes 18:11 French Hechos 18:11 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 18:11 Chinese Bible |