Acts 18:12
<< Acts 18:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But while GallioΓαλλίωνοςgalliōnos1058Gallio, proconsul of Asiaof Latin origin
was proconsulἀνθυπάτουanthupatou446a consul, proconsulfrom anti and hupatos (highest)
of Achaia,Ἀχαΐαςachaias882Achaia, a Roman province incl. most of Greeceof uncertain origin
the JewsἸουδαῖοιioudaioi2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
with one accordὁμοθυμαδὸνomothumadon3661with one mindfrom the same as homou and thumos
rose up againstκατεπέστησανkatepestēsan2721bto rise up againstfrom kata and ephistémi
PaulΠαύλῳpaulō3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
and broughtἤγαγονēgagon71to lead, bring, carrya prim. verb
him beforeἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
the judgment seat,βῆμαbēma968a step, raised place, by impl. a tribunalfrom the same as basis
KJV Lexicon
γαλλιωνος  noun - genitive singular masculine
Gallion  gal-lee'-own:  Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer -- Gallio.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανθυπατευοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
anthupateuo  anth-oo-pat-yoo'-o:  to act as proconsul -- be the deputy.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αχαιας  noun - genitive singular feminine
Achaia  ach-ah-ee'-ah:  Achaia (i.e. Greece), a country of Europe -- Achaia.
κατεπεστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
katephistemi  kat-ef-is'-tay-mee:  to stand over against, i.e. rush upon (assault) -- make insurrection against.
ομοθυμαδον  adverb
homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλω  noun - dative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βημα  noun - accusative singular neuter
bema  bay'-ma:  a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal -- judgment-seat, set (foot) on, throne.
New American Standard (©1995)
But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

King James Bible
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

American King James Version
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

American Standard Version
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,

Darby Bible Translation
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,

English Revised Version
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat,

Webster's Bible Translation
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,

World English Bible
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Young's Literal Translation
And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν οἱ Ἰουδαῖοι ὁμοθυμαδὸν τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γαλλιωνος δε ανθυπατευοντος της αχαιας κατεπεστησαν ομοθυμαδον οι ιουδαιοι τω παυλω και ηγαγον αυτον επι το βημα

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γαλλιωνος δε ανθυπατευοντος της αχαιας κατεπεστησαν ομοθυμαδον οι ιουδαιοι τω παυλω και ηγαγον αυτον επι το βημα

Acts 18:12 Hebrew Bible
ויהי בהיות גליון שר מדינת אכיא ויקומו היהודים כלם וחדו על פולוס ויביאהו אל כסא המשפט׃

Acts 18:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܓܐܠܝܘܢ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܕܐܟܐܝܐ ܐܬܟܢܫܘ ܐܟܚܕܐ ܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܦܘܠܘܤ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܩܕܡ ܒܝܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Gallione autem proconsule Achaiae insurrexerunt uno animo Iudaei in Paulum et adduxerunt eum ad tribunal

Accord Achaia Acha'ia Attack Consent Court Dead Deputy Gallio Greece Insurrection Jews Judge's Judgment Judgment-seat Led Paul Proconsul Rose Ruler Rush Seat Tribunal United

Accord Achaia Acha'ia Attack Consent Court Dead Deputy Gallio Greece Insurrection Jews Judge's Judgment Judgment-Seat Led Paul Proconsul Rose Ruler Rush Seat Together Tribunal United

Accord Achaia Acha'ia Attack Consent Court Dead Deputy Gallio Greece Insurrection Jews Judge's Judgment Judgment-Seat Led Paul Proconsul Rose Ruler Rush Seat Together Tribunal United

Acts 18:12 Multilingual Bible

Actes 18:12 French

Hechos 18:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 18:12 Chinese Bible