Acts 18:22
<< Acts 18:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When he had landedκατελθὼνkatelthōn2718to come downfrom kata and erchomai
at Caesarea,Καισάρειανkaisareian2542Caesarea, the name of two cities in Pal.from Kaisar
he wentἀναβὰςanabas305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up and greetedἀσπασάμενοςaspasamenos782to welcome, greeta prim. verb
the church,ἐκκλησίανekklēsian1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
and went downκατέβηkatebē2597to go downfrom kata and the same as basis
to Antioch.Ἀντιόχειανantiocheian490Antioch, the name of two citiesfrom Antiochos (Antiochus, the name of a number of Syrian kings)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
katerchomai  kat-er'-khom-ahee:  to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καισαρειαν  noun - accusative singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
αναβας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ασπασαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
κατεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αντιοχειαν  noun - accusative singular feminine
Antiocheia  an-tee-okh'-i-ah:  Antiochia, a place in Syria -- Antioch.
New American Standard (©1995)
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.

King James Bible
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.

American King James Version
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.

American Standard Version
And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

Darby Bible Translation
And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.

English Revised Version
And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

Webster's Bible Translation
And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.

World English Bible
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.

Young's Literal Translation
and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ κατελθὼν εἰς Καισάρειαν ἀναβὰς καὶ ἀσπασάμενος τὴν ἐκκλησίαν κατέβη εἰς Ἀντιόχειαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ κατελθὼν εἰς Καισάρειαν, ἀναβὰς καὶ ἀσπασάμενος τὴν ἐκκλησίαν κατέβη εἰς Ἀντιόχειαν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ κατελθὼν εἰς Καισάριαν, ἀναβὰς καὶ ἀσπασάμενος τὴν ἐκκλησίαν, κατέβη εἰς Ἀντιόχειαν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ κατελθὼν εἰς Καισάρειαν ἀναβὰς καὶ ἀσπασάμενος τὴν ἐκκλησίαν κατέβη εἰς Ἀντιόχειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και κατελθων εις καισαρειαν αναβας και ασπασαμενος την εκκλησιαν κατεβη εις αντιοχειαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και κατελθων εις καισαρειαν αναβας και ασπασαμενος την εκκλησιαν κατεβη εις αντιοχειαν

Acts 18:22 Hebrew Bible
ויבא אל קסרין ויעל וישאל לשלום הקהלה וירד אל אנטיוכיא׃

Acts 18:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘ ܪܕܐ ܒܝܡܐ ܘܐܬܐ ܠܩܤܪܝܐ ܘܤܠܩ ܘܫܐܠ ܒܫܠܡܐ ܕܒܢܝ ܥܕܬܐ ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܐܢܛܝܘܟܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et descendens Caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit Antiochiam

Antioch Assembly Caesarea Caesare'a Cesarea Church Greeted Inquired Jerusalem Landed Landing Saluted Welfare

Antioch Assembly Caesarea Caesare'a Cesarea Church Greeted Inquired Jerusalem Landed Saluted Welfare

Antioch Assembly Caesarea Caesare'a Cesarea Church Greeted Inquired Jerusalem Landed Saluted Welfare

Acts 18:22 Multilingual Bible

Actes 18:22 French

Hechos 18:22 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 18:22 Chinese Bible