 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when | Ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| Silas | Σιλᾶς | silas | 4609 | Silas, a fellow missionary of Paul | of Aramaic origin |
| and Timothy | Τιμόθεος | timotheos | 5095 | Timothy, a Christian | from timé and theos |
| came down | κατῆλθον | katēlthon | 2718 | to come down | from kata and erchomai |
| from Macedonia, | Μακεδονίας | makedonias | 3109 | Macedonia, a region of Greece | from Makedón |
| Paul | Παῦλος | paulos | 3972 | (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) | of Latin origin |
| [began] devoting himself completely | συνείχετο | suneicheto | 4912 | to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness) | from sun and echó |
| to the word, | λόγῳ | logō | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| solemnly testifying | διαμαρτυρόμενος | diamarturomenos | 1263 | to affirm solemnly | from dia and marturomai |
| to the Jews | Ιουδαίοις | ioudaiois | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| that Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| was the Christ. | χριστὸν | christon | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| KJV Lexicon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κατηλθον verb - second aorist active indicative - third person katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μακεδονιας noun - genitive singular feminine Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. σιλας noun - nominative singular masculine Silas  see'-las: Silas, a Christian -- Silas. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τιμοθεος noun - nominative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. συνειχετο verb - imperfect passive indicative - third person singular sunecho  soon-ekh'-o: to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. διαμαρτυρομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine diamarturomai  dee-am-ar-too'-rom-ahee: to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively -- charge, testify (unto), witness. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοις adjective - dative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστον noun - accusative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. |
New American Standard (©1995) But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ.King James Bible And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. American King James Version And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. American Standard Version But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. Darby Bible Translation And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. English Revised Version But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. Webster's Bible Translation And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, that Jesus was Christ. World English Bible But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. Young's Literal Translation And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ; ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὁ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ιουδαίοις εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστόν Ἰησοῦν. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν Χριστόν Ἰησοῦν. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστόν Ἰησοῦν ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν Acts 18:5 Hebrew Bible וכבוא סילא וטימותיוס ממקדוניא היה פולוס נגש ברוח להעיד אל היהודים כי ישוע הוא המשיח׃ Acts 18:5 Aramaic NT: Peshitta ܘܟܕ ܐܬܘ ܗܘܘ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܠܝܨ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܡܛܠ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܩܘܒܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܘܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܝܫܘܥ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata cum venissent autem de Macedonia Silas et Timotheus instabat verbo Paulus testificans Iudaeis esse Christum Iesum
 Arrived Christ Compelled Completely Constrained Devoted Devoting Exclusively Fervently Fully Jews Macedonia Macedo'nia Occupied Paul Preaching Pressed Respect Silas Solemnly Spirit Telling Testified Testifying Timotheus Timothy
 Arrived Christ Compelled Completely Constrained Devoted Devoting Exclusively Fervently Fully Jesus Jews Macedonia Macedo'nia Occupied Paul Preaching Pressed Silas Solemnly Spirit Telling Testified Testifying Time Timotheus Timothy Word
 Arrived Christ Compelled Completely Constrained Devoted Devoting Exclusively Fervently Fully Jesus Jews Macedonia Macedo'nia Occupied Paul Preaching Pressed Silas Solemnly Spirit Telling Testified Testifying Time Timotheus Timothy WordActs 18:5 Multilingual Bible Actes 18:5 French Hechos 18:5 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 18:5 Chinese Bible |