Acts 19:18
<< Acts 19:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ManyΠολλοίpolloi4183much, manya prim. word
alsoτεte5037and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
of thoseτῶνtōn3588thethe def. art.
who had believedπεπιστευκότωνpepisteukotōn4100to believe, entrustfrom pistis
kept coming,ἤρχοντοērchonto2064to come, goa prim. verb
confessingἐξομολογούμενοιexomologoumenoi1843to agree, confessfrom ek and homologeó
and disclosingἀναγγέλλοντεςanangellontes312to bring back word, announcefrom ana and aggelló
their practices.πράξειςpraxeis4234a deed, functionfrom prassó
KJV Lexicon
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεπιστευκοτων  verb - perfect active participle - genitive plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
ηρχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εξομολογουμενοι  verb - present middle passive - nominative plural masculine
exomologeo  ex-om-ol-og-eh'-o:  to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully -- confess, profess, promise.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναγγελλοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πραξεις  noun - accusative plural feminine
praxis  prax'-is:  practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function -- deed, office, work.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices.

King James Bible
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.

American King James Version
And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.

American Standard Version
Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.

Darby Bible Translation
And many of those that believed came confessing and declaring their deeds.

English Revised Version
Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.

Webster's Bible Translation
And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.

World English Bible
Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.

Young's Literal Translation
many also of those who did believe were coming, confessing and declaring their acts,

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων

Acts 19:18 Hebrew Bible
ורבים מן המאמינים באו ויתודו ויודיעו את אשר עשו׃

Acts 19:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܝܡܢܘ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܬܥܝܢ ܤܟܠܘܬܗܘܢ ܘܡܘܕܝܢ ܒܡܕܡ ܕܥܒܕܝܢ ܗܘܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suos

Acts Believe Believed Believers Conduct Confessed Confessing Declaring Deeds Disclosing Divulging Evil Faith Kept Openly Practices Public Reserve Shewed Showed Sins Statement

Acts Believe Believed Believers Conduct Confessed Confessing Declaring Deeds Disclosing Evil Faith Kept Openly Practices Public Reserve Shewed Showed Sins Statement

Acts Believe Believed Believers Conduct Confessed Confessing Declaring Deeds Disclosing Evil Faith Kept Openly Practices Public Reserve Shewed Showed Sins Statement

Acts 19:18 Multilingual Bible

Actes 19:18 French

Hechos 19:18 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 19:18 Chinese Bible