 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And many | ἱκανοὶ | ikanoi | 2425 | sufficient, fit | from hikneomai (to come, reach, attain to) |
| of those | τῶν | tōn | 3588 | the | the def. art. |
| who practiced | πραξάντων | praxantōn | 4238 | to do, practice | a prim. verb |
| magic | περίεργα | perierga | 4021 | overly careful, curious, meddling, subst. a busybody | from peri and ergon |
| brought | συνενέγκαντες | sunenenkantes | 4851a | to bring together, to be profitable | from sun and pheró |
| their books | βίβλους | biblous | 976 | (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a book | of uncertain origin |
| together | | | 4851a | to bring together, to be profitable | from sun and pheró |
| and [began] burning | κατέκαιον | katekaion | 2618 | to burn up | from kata and kaió |
| them in the sight | ἐνώπιον | enōpion | 1799 | in sight of, before | from en and óps (the eye, face) |
| of everyone; | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| and they counted | συνεψήφισαν | sunepsēphisan | 4860 | to reckon together | from sun and pséphizó |
| up the price | τιμὰς | timas | 5092 | a valuing, a price | akin to tió (to value, honor) |
| of them and found | εὗρον | euron | 2147 | to find | a prim. verb |
| it fifty | μυριάδας | muriadas | 3461 | ten thousand, a myriad | from murios |
| thousand | | | 3461 | ten thousand, a myriad | from murios |
| pieces of silver. | ἀργυρίου | arguriou | 694 | silvery, by ext. a piece of silver | from arguros |
| KJV Lexicon ικανοι adjective - nominative plural masculine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιεργα adjective - accusative plural neuter periergos  per-ee'-er-gos: working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic) -- busybody, curious arts. πραξαντων verb - aorist active participle - genitive plural masculine prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. συνενεγκαντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine sumphero  soom-fer'-o: to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιβλους noun - accusative plural feminine biblos  bib'-los:  a sheet or scroll of writing -- book. κατεκαιον verb - imperfect active indicative - third person katakaio  kat-ak-ah'-ee-o: to burn down (to the ground), i.e. consume wholly -- burn (up, utterly). ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεψηφισαν verb - aorist active indicative - third person sumpsephizo  soom-psay-fid'-zo:  to compute jointly -- reckon. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τιμας noun - accusative plural feminine time  tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αργυριου noun - genitive singular neuter argurion  ar-goo'-ree-on: silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece). μυριαδας adjective - accusative plural masculine murias  moo-ree'-as: a ten-thousand; by extension, a myriad or indefinite number -- ten thousand. πεντε numeral (adjective) pente  pen'-teh:  five -- five. |
New American Standard (©1995) And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.King James Bible Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. American King James Version Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. American Standard Version And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. Darby Bible Translation And many of those that practised curious arts brought their books of charms and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver. English Revised Version And not a few of them that practised curious arts brought their books together, and burned them in the sight of all: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. Webster's Bible Translation Many also of them who used curious arts, brought their books together, and burned them before all men; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. World English Bible Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver. Young's Literal Translation and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings; ΠΡΑΞΕΙΣ 19:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον ἐνώπιον πάντων, καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον ἐνώπιον πάντων· καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον ἐνώπιον πάντων· καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον ἐνώπιον πάντων· καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε ΠΡΑΞΕΙΣ 19:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ικανοι δε των τα περιεργα πραξαντων συνενεγκαντες τας βιβλους κατεκαιον ενωπιον παντων και συνεψηφισαν τας τιμας αυτων και ευρον αργυριου μυριαδας πεντε ΠΡΑΞΕΙΣ 19:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ικανοι δε των τα περιεργα πραξαντων συνενεγκαντες τας βιβλους κατεκαιον ενωπιον παντων και συνεψηφισαν τας τιμας αυτων και ευρον αργυριου μυριαδας πεντε Latin: Biblia Sacra Vulgata multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta milium
 Arts Bits Books Burned Burning Burnt Calculated Charms Coins Counted Curious Drachmas Experts Fifty Fire Front Magic Magical Myriads Pieces Practiced Practised Presence Price Prices Publicly Reckoned Scrolls Sight Silver Silverlings Sorcery Strange Thousand Total Value Valued
 Arts Bits Books Burned Burnt Counted Curious Drachmas Experts Few Fifty Fire Found Front Great Magic Pieces Practiced Practised Presence Price Publicly Reckoned Scrolls Sight Silver Sorcery Thousand Together Total Used Value Valued
 Arts Bits Books Burned Burnt Counted Curious Drachmas Experts Few Fifty Fire Found Front Great Magic Pieces Practiced Practised Presence Price Publicly Reckoned Scrolls Sight Silver Sorcery Thousand Together Total Used Value ValuedActs 19:19 Multilingual Bible Actes 19:19 French Hechos 19:19 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 19:19 Chinese Bible |