| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| some | τινὲς | tines | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| of the Asiarchs | Ἀσιαρχῶν | asiarchōn | 775 | an Asiarch, an official of Asian cities | from Asia and archó |
| who were friends | φίλοι | philoi | 5384 | beloved, dear, friendly | a prim. word |
| of his sent | πέμψαντες | pempsantes | 3992 | to send | a prim. word |
| to him and repeatedly urged | παρεκάλουν | parekaloun | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| him not to venture | δοῦναι | dounai | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| into the theater. | θέατρον | theatron | 2302 | a theater, a spectacle | from theaomai |
| KJV Lexicon τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασιαρχων noun - genitive plural masculine Asiarches  as-ee-ar'-khace:  an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor -- chief of Asia. οντες verb - present participle - nominative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φιλοι adjective - nominative plural masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. πεμψαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παρεκαλουν verb - imperfect active indicative - third person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. δουναι verb - second aorist active middle or passive deponent didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεατρον noun - accusative singular neuter theatron  theh'-at-ron: a place for public show (theatre), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively) -- spectacle, theatre. | New American Standard (©1995) Also some of the Asiarchs who were friends of his sent to him and repeatedly urged him not to venture into the theater.King James Bible And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre. American King James Version And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre. American Standard Version And certain also of the Asiarchs, being his friends, sent unto him and besought him not to adventure himself into the theatre. Darby Bible Translation and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre. English Revised Version And certain also of the chief officers of Asia, being his friends, sent unto him, and besought him not to adventure himself into the theatre. Webster's Bible Translation And certain of the chief of Asia, who were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theater. World English Bible Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater. Young's Literal Translation and certain also of the chief men of Asia, being his friends, having sent unto him, were entreating him not to venture himself into the theatre. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἀσιαρχῶν, ὄντες αὐτῷ φίλοι πέμψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς το θέατρον. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:31 Greek NT: Greek Orthodox Church τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἀσιαρχῶν, ὄντες αὐτῷ φίλοι, πέμψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἀσιαρχῶν, ὄντες αὐτῷ φίλοι, πέμψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἀσιαρχῶν ὄντες αὐτῷ φίλοι πέμψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον ΠΡΑΞΕΙΣ 19:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τινες δε και των ασιαρχων οντες αυτω φιλοι πεμψαντες προς αυτον παρεκαλουν μη δουναι εαυτον εις το θεατρον ΠΡΑΞΕΙΣ 19:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) τινες δε και των ασιαρχων οντες αυτω φιλοι πεμψαντες προς αυτον παρεκαλουν μη δουναι εαυτον εις το θεατρον Latin: Biblia Sacra Vulgata quidam autem et de Asiae principibus qui erant amici eius miserunt ad eum rogantes ne se daret in theatrum
 Adventure Asia Asiarchs A'si-archs Begged Begging Besought Chief Danger Desiring Entreating Friendly Friends Message Messages Officials Paul Province Public Repeated Repeatedly Requesting Rulers Seriously Theater Theatre Throw Urged Venture
 Adventure Asia Begged Begging Besought Chief Danger Desiring Entreating Few Friendly Friends Message Messages Officials Paul Province Public Repeated Repeatedly Requesting Seriously Theater Theatre Throw Urged Venture
 Adventure Asia Begged Begging Besought Chief Danger Desiring Entreating Few Friendly Friends Message Messages Officials Paul Province Public Repeated Repeatedly Requesting Seriously Theater Theatre Throw Urged VentureActs 19:31 Multilingual Bible Actes 19:31 French Hechos 19:31 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 19:31 Chinese Bible | |
|