Acts 19:5
<< Acts 19:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they heardἀκούσαντεςakousantes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
this, they were baptizedἐβαπτίσθησανebaptisthēsan907to dip, sinkfrom baptó
in the nameὄνομαonoma3686a name, authority, causea prim. word
of the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
Jesus.Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εβαπτισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

King James Bible
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

American King James Version
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

American Standard Version
And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.

Darby Bible Translation
And when they heard that, they were baptised to the name of the Lord Jesus.

English Revised Version
And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.

Webster's Bible Translation
When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.

World English Bible
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

Young's Literal Translation
and they, having heard, were baptized -- to the name of the Lord Jesus,

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Acts 19:5 Hebrew Bible
ויהי כשמעם זאת ויבאו להטבל בשם ישוע האדון׃

Acts 19:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܫܡܥܘ ܥܡܕܘ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
his auditis baptizati sunt in nomine Domini Iesu

Baptised Baptism Baptized Hearing

Baptised Baptism Baptized Heard Hearing Jesus

Baptised Baptism Baptized Heard Hearing Jesus

Acts 19:5 Multilingual Bible

Actes 19:5 French

Hechos 19:5 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 19:5 Chinese Bible