Acts 19:6
<< Acts 19:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And when PaulΠαύλουpaulou3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
had laidἐπιθέντοςepithentos2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
his handsχεῖραςcheiras5495the handa prim. word
upon them, the Holyἅγιονagion40sacred, holyfrom a prim. root
Spiritπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
on them, and they [began] speakingἐλάλουνelaloun2980to talkfrom lalos (talkative)
with tonguesγλώσσαιςglōssais1100the tongue, a languagefrom a prim. root glóch- (projecting point)
and prophesying.ἐπροφήτευονeprophēteuon4395to foretell, tell forth, prophesyfrom prophétés
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιθεντος  verb - second aorist active participle - genitive singular masculine
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιον  adjective - nominative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
γλωσσαις  noun - dative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προεφητευον  verb - imperfect active indicative - third person
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
New American Standard (©1995)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying.

King James Bible
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

American King James Version
And when Paul had laid his hands on them, the Holy Ghost came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.

American Standard Version
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Darby Bible Translation
And Paul having laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.

English Revised Version
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Webster's Bible Translation
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke in languages, and prophesied.

World English Bible
When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.

Young's Literal Translation
and Paul having laid on them his hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου χεῖρας ἦλθεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ’ αὐτούς, ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ ἐπροφήτευον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου τὰς χεῖρας ἦλθε τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ’ αὐτούς, ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ προεφήτευον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου χεῖρας ἦλθε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ’ αὐτούς, ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ ἐπροφήτευον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου τὰς χεῖρας ἦλθεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ' αὐτούς ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ προεφήτευον

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και επιθεντος αυτοις του παυλου τας χειρας ηλθεν το πνευμα το αγιον επ αυτους ελαλουν τε γλωσσαις και προεφητευον

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και επιθεντος αυτοις του παυλου τας χειρας ηλθεν το πνευμα το αγιον επ αυτους ελαλουν τε γλωσσαις και προεφητευον

Acts 19:6 Hebrew Bible
ויסמך פולוס את ידיו עליהם ויבא עליהם רוח הקדש וימללו בלשנות ויתנבאו׃

Acts 19:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܡ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܐ ܦܘܠܘܤ ܘܐܬܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܒܠܫܢ ܠܫܢ ܘܡܬܢܒܝܢ ܗܘܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum inposuisset illis manum Paulus venit Spiritus Sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetabant

Acting Ghost Hands Holy Laid Languages Paul Placed Power Prophesied Prophesy Prophesying Prophets Spake Speak Speaking Spirit Spoke Talking Tongues

Acting Ghost Hands Holy Laid Paul Placed Power Prophesied Prophesy Prophesying Prophets Speak Speaking Spirit Talking Tongues

Acting Ghost Hands Holy Laid Paul Placed Power Prophesied Prophesy Prophesying Prophets Speak Speaking Spirit Talking Tongues

Acts 19:6 Multilingual Bible

Actes 19:6 French

Hechos 19:6 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 19:6 Chinese Bible