| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Phrygia | Φρυγίαν | phrugian | 5435 | Phrygia, a region of Asia Minor | probably of foreign origin |
| and Pamphylia, | Παμφυλίαν | pamphulian | 3828 | Pamphylia, a province of Asia Minor | from a comp. of pas and phulé |
| Egypt | Αἴγυπτον | aigupton | 125 | Egypt, the land of the Nile | of uncertain origin |
| and the districts | μέρῃ | merē | 3313 | a part, share, portion | from meiromai (to receive one's portion) |
| of Libya | Λιβύης | libuēs | 3033 | "the west bank of the Nile," Libya, a region in N. Africa | probably from lips |
| around | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| Cyrene, | Κυρήνην | kurēnēn | 2957 | Cyrene, a city in N. Africa | of uncertain origin |
| and visitors | επιδημοῦντες | epidēmountes | 1927 | to be at home | from epi and démos |
| from Rome, | ῾Ρωμαῖοι | rōmaioi | 4514 | Roman | from Rhómé |
| both | τε | te | 5037 | and (denotes addition or connection) | a prim. enclitic particle |
| Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| and proselytes, | προσήλυτοι | prosēlutoi | 4339 | one who has arrived (at Judaism), a proselyte | from proserchomai |
| KJV Lexicon φρυγιαν noun - accusative singular feminine Phrugia  froog-ee'-ah: Phrygia, a region of Asia Minor -- Phrygia. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παμφυλιαν noun - accusative singular feminine Pamphulia  pam-fool-ee'-ah: every-tribal, i.e. heterogeneous;; Pamphylia, a region of Asia Minor -- Pamphylia. αιγυπτον noun - accusative singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μερη noun - accusative plural neuter meros  mer'-os: a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιβυης noun - genitive singular feminine Libue  lib-oo'-ay: Libye, a region of Africa -- Libya. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations κυρηνην noun - accusative singular feminine Kurene  koo-ray'-nay: Cyrene, a region of Africa -- Cyrene. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιδημουντες verb - present active participle - nominative plural masculine epidemeo  ep-ee-day-meh'-o: to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country) -- (be) dwelling (which were) there, stranger. ρωμαιοι adjective - nominative plural masculine Rhomaios  hro-mah'-yos: Romaean, i.e. Roman (as noun) -- Roman, of Rome. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσηλυτοι noun - nominative plural masculine proselutos  pros-ay'-loo-tos: an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism (proselyte) -- proselyte. | New American Standard (©1995) Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,King James Bible Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes, American King James Version Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes, American Standard Version in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes, Darby Bible Translation both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes, English Revised Version in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes, Webster's Bible Translation Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes, World English Bible Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes, Young's Literal Translation Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρῃ τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην καὶ οἱ επιδημοῦντες ῾Ρωμαῖοι, Ἰουδαῖοι τε καὶ προσήλυτοι, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην, καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ρωμαῖοι, Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην, καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι, Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι ΠΡΑΞΕΙΣ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) φρυγιαν τε και παμφυλιαν αιγυπτον και τα μερη της λιβυης της κατα κυρηνην και οι επιδημουντες ρωμαιοι ιουδαιοι τε και προσηλυτοι ΠΡΑΞΕΙΣ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) φρυγιαν τε και παμφυλιαν αιγυπτον και τα μερη της λιβυης της κατα κυρηνην και οι επιδημουντες ρωμαιοι ιουδαιοι τε και προσηλυτοι Latin: Biblia Sacra Vulgata Frygiam et Pamphiliam Aegyptum et partes Lybiae quae est circa Cyrenen et advenae romani
 Adjoin Africa Along Arabians Belonging Birth Converts Cretans Cyrene Cyre'ne Districts Egypt Either Heathenism Jews Libya Pamphylia Pamphyl'ia Phrygia Phryg'ia Proselytes Romans Rome Sojourners Sojourning Strangers Towards Visitors
 Arabians Belonging Converts Cretans Cyrene Cyre'ne Districts Egypt Either Heathenism Jews Libya Others Pamphylia Parts Phrygia Phryg'ia Proselytes Romans Rome Sojourning Strangers Towards
 Arabians Belonging Converts Cretans Cyrene Cyre'ne Districts Egypt Either Heathenism Jews Libya Others Pamphylia Parts Phrygia Phryg'ia Proselytes Romans Rome Sojourning Strangers TowardsActs 2:10 Multilingual Bible Actes 2:10 French Hechos 2:10 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 2:10 Chinese Bible | |
|