Acts 20:14
<< Acts 20:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And whenὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
he metσυνέβαλλενsuneballen4820to throw together, hence to discuss, consider, meet withfrom sun and balló
us at Assos,Ἆσσονasson789Assos, a city on the W. coast of Asia Minorof uncertain origin
we took him on boardἀναλαβόντεςanalabontes353to take up, raisefrom ana and lambanó
and cameἤλθομενēlthomen2064to come, goa prim. verb
to Mitylene.Μιτυλήνηνmitulēnēn3412Mitylene, the chief city of Lesbosfor Mutiléné
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
συνεβαλεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
sumballo  soom-bal'-lo:  to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασσον  noun - accusative singular feminine
Assos  as'-sos:  Assus, a city of Asia MInor -- Assos.
αναλαβοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
analambano  an-al-am-ban'-o:  to take up -- receive up, take (in, unto, up).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηλθομεν  verb - second aorist active indicative - first person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μιτυληνην  noun - accusative singular feminine
Mitulene  mit-oo-lay'-nay:  Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos -- Mitylene.
New American Standard (©1995)
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.

King James Bible
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

American King James Version
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

American Standard Version
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

Darby Bible Translation
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene;

English Revised Version
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

Webster's Bible Translation
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

World English Bible
When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.

Young's Literal Translation
and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς δὲ συνέβαλλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς δὲ συνέβαλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην·

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς δὲ συνέβαλλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἄσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς δὲ συνέβαλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε συνεβαλεν ημιν εις την ασσον αναλαβοντες αυτον ηλθομεν εις μιτυληνην

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε συνεβαλεν ημιν εις την ασσον αναλαβοντες αυτον ηλθομεν εις μιτυληνην

Acts 20:14 Hebrew Bible
ויפגש אתנו באסוס ונקח אתו ונבא אל מיטוליני׃

Acts 20:14 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܝܢ ܩܒܠܢܝܗܝ ܡܢ ܬܤܘܤ ܫܩܠܢܝܗܝ ܒܐܠܦܐ ܘܐܬܝܢ ܠܡܝܛܘܠܝܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem convenisset nos in Asson adsumpto eo venimus Mytilenen

Aboard Accordingly Assos Board Met Mitylene Mityle'ne Ship

Aboard Accordingly Assos Board Met Ship

Aboard Accordingly Assos Board Met Ship

Acts 20:14 Multilingual Bible

Actes 20:14 French

Hechos 20:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:14 Chinese Bible