Acts 20:2
<< Acts 20:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When he had gone throughδιελθὼνdielthōn1330to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
thoseἐκεῖναekeina1565that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
districtsμέρηmerē3313a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
and had givenπαρακαλέσαςparakalesas3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
them muchπολλῷpollō4183much, manya prim. word
exhortation,  3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
he cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
to Greece.Ἑλλάδαellada1671Hellas, i.e. Greece, a country of Europea prim. word
KJV Lexicon
διελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μερη  noun - accusative plural neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
εκεινα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλεσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
πολλω  adjective - dative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελλαδα  noun - accusative singular feminine
Hellas  hel-las':  Hellas (or Greece), a country of Europe -- Greece.
New American Standard (©1995)
When he had gone through those districts and had given them much exhortation, he came to Greece.

King James Bible
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

American King James Version
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

American Standard Version
And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.

Darby Bible Translation
And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece.

English Revised Version
And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.

Webster's Bible Translation
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

World English Bible
When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.

Young's Literal Translation
and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece;

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα·

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διελθων δε τα μερη εκεινα και παρακαλεσας αυτους λογω πολλω ηλθεν εις την ελλαδα

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διελθων δε τα μερη εκεινα και παρακαλεσας αυτους λογω πολλω ηλθεν εις την ελλαδα

Acts 20:2 Hebrew Bible
ויעבר במדינות ההן ויזהר אתם בדברים רבים ויבא אל ארץ יון׃

Acts 20:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܬܟܪܟ ܐܢܘܢ ܠܐܬܪܘܬܐ ܗܠܝܢ ܘܒܝܐ ܐܢܘܢ ܒܡܠܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܬܐ ܠܗ ܠܗܠܤ ܐܬܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad Graeciam

Addresses Area Arrived Disciples Discourse Districts Encouraged Encouragement Exhortation Exhorted Finally Frequent Greece Months Passed Passing Speaking Spent Teaching

Addresses Area Arrived Disciples Discourse Districts Encouraged Encouragement Exhortation Exhorted Finally Frequent Greece Months Parts Passed Passing Spent Teaching Three Traveled Words

Addresses Area Arrived Disciples Discourse Districts Encouraged Encouragement Exhortation Exhorted Finally Frequent Greece Months Parts Passed Passing Spent Teaching Three Traveled Words

Acts 20:2 Multilingual Bible

Actes 20:2 French

Hechos 20:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:2 Chinese Bible