| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | how | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| I did not shrink | ὑπεστειλάμην | upesteilamēn | 5288 | to draw in, let down, draw back | from hupo and stelló |
| from declaring | ἀναγγεῖλαι | anangeilai | 312 | to bring back word, announce | from ana and aggelló |
| to you anything | οὐδὲν | ouden | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| that was profitable, | συμφερόντων | sumpherontōn | 4851a | to bring together, to be profitable | from sun and pheró |
| and teaching | διδάξαι | didaxai | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| you publicly | δημοσίᾳ | dēmosia | 1219 | public | from démos |
| and from house to house, | οἴκους | oikous | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| KJV Lexicon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. υπεστειλαμην verb - aorist middle indicative - first person singular hupostello  hoop-os-tel'-lo: to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve) -- draw (keep) back, shun, withdraw. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συμφεροντων verb - present active participle - genitive plural neuter sumphero  soom-fer'-o: to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αναγγειλαι verb - aorist active middle or passive deponent anaggello  an-ang-el'-lo: to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διδαξαι verb - aorist active middle or passive deponent didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). δημοσια adverb demosios  day-mos'ee-os: public; (feminine singular dative case as adverb) in public -- common, openly, publickly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations οικους noun - accusative plural masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. | New American Standard (©1995) how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house,King James Bible And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house, American King James Version And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house, American Standard Version how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house, Darby Bible Translation how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house, English Revised Version how that I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house, Webster's Bible Translation And how I kept back nothing that was profitable to you, but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house, World English Bible how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house, Young's Literal Translation how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house, ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους, ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους, ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους, ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ' οἴκους ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως ουδεν υπεστειλαμην των συμφεροντων του μη αναγγειλαι υμιν και διδαξαι υμας δημοσια και κατ οικους ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως ουδεν υπεστειλαμην των συμφεροντων του μη αναγγειλαι υμιν και διδαξαι υμας δημοσια και κατ οικους Latin: Biblia Sacra Vulgata quomodo nihil subtraxerim utilium quo minus adnuntiarem vobis et docerem vos publice et per domos
 Announce Anything Declare Declaring Didn't Held Helpful Homes Kept Nothing Preach Privately Profit Profitable Public Publickly Publicly Shewed Shown Shrank Shrink Taught Teach Teaching
 Announce Declare Declaring Held Helpful Hesitated Homes House Kept Preach Privately Profit Profitable Public Publickly Publicly Shewed Shown Shrank Shrink Taught Teach Teaching
 Announce Declare Declaring Held Helpful Hesitated Homes House Kept Preach Privately Profit Profitable Public Publickly Publicly Shewed Shown Shrank Shrink Taught Teach TeachingActs 20:20 Multilingual Bible Actes 20:20 French Hechos 20:20 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 20:20 Chinese Bible | |
|