Acts 20:20
<< Acts 20:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
howὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
I did not shrinkὑπεστειλάμηνupesteilamēn5288to draw in, let down, draw backfrom hupo and stelló
from declaringἀναγγεῖλαιanangeilai312to bring back word, announcefrom ana and aggelló
to you anythingοὐδὲνouden3762no one, nonefrom oude and heis
that was profitable,συμφερόντωνsumpherontōn4851ato bring together, to be profitablefrom sun and pheró
and teachingδιδάξαιdidaxai1321to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
you publiclyδημοσίᾳdēmosia1219publicfrom démos
and from house to house,οἴκουςoikous3624a house, a dwellinga prim. word
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
υπεστειλαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
hupostello  hoop-os-tel'-lo:  to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve) -- draw (keep) back, shun, withdraw.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συμφεροντων  verb - present active participle - genitive plural neuter
sumphero  soom-fer'-o:  to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αναγγειλαι  verb - aorist active middle or passive deponent
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδαξαι  verb - aorist active middle or passive deponent
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δημοσια  adverb
demosios  day-mos'ee-os:  public; (feminine singular dative case as adverb) in public -- common, openly, publickly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
οικους  noun - accusative plural masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
New American Standard (©1995)
how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house,

King James Bible
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

American King James Version
And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,

American Standard Version
how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,

Darby Bible Translation
how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house,

English Revised Version
how that I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,

Webster's Bible Translation
And how I kept back nothing that was profitable to you, but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house,

World English Bible
how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,

Young's Literal Translation
how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ’ οἴκους,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάμην τῶν συμφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ὑμῖν καὶ διδάξαι ὑμᾶς δημοσίᾳ καὶ κατ' οἴκους

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως ουδεν υπεστειλαμην των συμφεροντων του μη αναγγειλαι υμιν και διδαξαι υμας δημοσια και κατ οικους

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως ουδεν υπεστειλαμην των συμφεροντων του μη αναγγειλαι υμιν και διδαξαι υμας δημοσια και κατ οικους

Acts 20:20 Hebrew Bible
איך לא כחדתי מכם כל דבר תועלת והגדתיו לכם ולמדתי אתכם ברבים ובכל בית ובית׃

Acts 20:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܒܤܝܬ ܒܡܕܡ ܕܦܩܚ ܗܘܐ ܠܢܦܫܬܟܘܢ ܕܐܟܪܙ ܠܟܘܢ ܘܐܠܦ ܒܫܘܩܐ ܘܒܒܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quomodo nihil subtraxerim utilium quo minus adnuntiarem vobis et docerem vos publice et per domos

Announce Anything Declare Declaring Didn't Held Helpful Homes Kept Nothing Preach Privately Profit Profitable Public Publickly Publicly Shewed Shown Shrank Shrink Taught Teach Teaching

Announce Declare Declaring Held Helpful Hesitated Homes House Kept Preach Privately Profit Profitable Public Publickly Publicly Shewed Shown Shrank Shrink Taught Teach Teaching

Announce Declare Declaring Held Helpful Hesitated Homes House Kept Preach Privately Profit Profitable Public Publickly Publicly Shewed Shown Shrank Shrink Taught Teach Teaching

Acts 20:20 Multilingual Bible

Actes 20:20 French

Hechos 20:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:20 Chinese Bible