| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You yourselves | αὐτοὶ | autoi | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| know | γινώσκετε | ginōskete | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| that these | αὗται | autai | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| hands | χεῖρες | cheires | 5495 | the hand | a prim. word |
| ministered | ὑπηρέτησαν | upēretēsan | 5256 | to serve as a rower, to minister to, serve | from hupéretés |
| to my [own] needs | χρείαις | chreiais | 5532 | need, business | akin to chraomai |
| and to the men who were with me. | | | | | |
| KJV Lexicon αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γινωσκετε verb - present active indicative - second person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρειαις noun - dative plural feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουσιν verb - present participle - dative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. υπηρετησαν verb - aorist active indicative - third person hupereteo  hoop-ay-ret-eh'-o: to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve -- minister (unto), serve. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρες noun - nominative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυται demonstrative pronoun - nominative plural feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. |
New American Standard (©1995) "You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.King James Bible Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me. American King James Version Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me. American Standard Version Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me. Darby Bible Translation Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me. English Revised Version Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me. Webster's Bible Translation And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me. World English Bible You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me. Young's Literal Translation and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands; ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετ’ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Greek Orthodox Church αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσι μετ’ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετ’ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) αὐτοὶ δὲ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετ' ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αυτοι γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) αυτοι δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται Latin: Biblia Sacra Vulgata ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus istae
 Companions Got Hands Minister Ministered Necessary Necessities Needs Provided Served Supplied Wants Yea Yourselves
 Companions Hands Minister Ministered Necessary Necessities Needs Provided Served Supplied Wants Yourselves
 Companions Hands Minister Ministered Necessary Necessities Needs Provided Served Supplied Wants YourselvesActs 20:34 Multilingual Bible Actes 20:34 French Hechos 20:34 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 20:34 Chinese Bible |