Acts 20:8
<< Acts 20:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
There were manyἱκαναὶikanai2425sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
lampsλαμπάδεςlampades2985a torchfrom lampó
in the upper roomὑπερῴῳuperōō5253the upper story, the upper roomsneut. of huperóos (upper)
whereοὗou3757where (adv. of place)gen. of hos,
we were gathered together.συνηγμένοιsunēgmenoi4863to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
KJV Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λαμπαδες  noun - nominative plural feminine
lampas  lam-pas':  a lamp or flambeau -- lamp, light, torch.
ικαναι  adjective - nominative plural feminine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπερωω  noun - dative singular neuter
huperoion  hoop-er-o'-on:  a higher part of the house, i.e. apartment in the third story -- upper chamber (room).
ου  adverb
hou  hoo:  at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
ημεν  verb - imperfect indicative - first person
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
συνηγμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
New American Standard (©1995)
There were many lamps in the upper room where we were gathered together.

King James Bible
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

American King James Version
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

American Standard Version
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.

Darby Bible Translation
And there were many lights in the upper room where we were assembled.

English Revised Version
And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.

Webster's Bible Translation
And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.

World English Bible
There were many lights in the upper room where we were gathered together.

Young's Literal Translation
and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ οὗ ἦμεν συνηγμένοι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ οὗ ἦμεν συνηγμένοι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ οὗ ἦμεν συνηγμένοι·

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ οὗ ἦσαν συνηγμένοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ησαν δε λαμπαδες ικαναι εν τω υπερωω ου ημεν συνηγμενοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ησαν δε λαμπαδες ικαναι εν τω υπερωω ου ησαν συνηγμενοι

Acts 20:8 Hebrew Bible
ונרות רבים היו בעליה אשר נאספנו שם׃

Acts 20:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܠܡܦܐܕܐ ܕܢܘܪܐ ܤܓܝܐܐ ܒܥܠܝܬܐ ܗܝ ܕܟܢܝܫܝܢ ܗܘܝܢ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregati

Assembled Chamber Gathered Lamps Lights Meeting Room Upper Upstairs

Assembled Chamber Gathered Good Lights Meeting Room Together Upper Upstairs

Assembled Chamber Gathered Good Lights Meeting Room Together Upper Upstairs

Acts 20:8 Multilingual Bible

Actes 20:8 French

Hechos 20:8 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:8 Chinese Bible