Acts 21:10
<< Acts 21:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As we were stayingἘπιμενόντωνepimenontōn1961to stay onfrom epi and menó
there for some  4183much, manya prim. word
days,ἡμέραςēmeras2250daya prim. word
a prophetπροφήτηςprophētēs4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
namedὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
AgabusἌγαβοςagabos13Agabus, a Christian prophetof uncertain origin
came downκατῆλθενkatēlthen2718to come downfrom kata and erchomai
from Judea.  2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
KJV Lexicon
επιμενοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
epimeno  ep-ee-men'-o:  to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere) -- abide (in), continue (in), tarry.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
πλειους  adjective - accusative plural feminine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
κατηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
katerchomai  kat-er'-khom-ahee:  to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιας  noun - genitive singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αγαβος  noun - nominative singular masculine
Agabos  ag'-ab-os:  Agabus, an Israelite -- Agabus.
New American Standard (©1995)
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.

King James Bible
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

American King James Version
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

American Standard Version
And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

Darby Bible Translation
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,

English Revised Version
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

Webster's Bible Translation
And as we tarried there many days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.

World English Bible
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.

Young's Literal Translation
And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας πλείους κατῆλθεν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἄγαβος,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιμενόντων δὲ ἡμῶν ἡμέρας πλείους κατῆλθέ τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἄγαβος,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας πλείους κατῆλθέν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἄγαβος,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπιμενόντων δὲ ἡμῶν ἡμέρας πλείους κατῆλθέν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἅγαβος

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επιμενοντων δε ημων ημερας πλειους κατηλθεν τις απο της ιουδαιας προφητης ονοματι αγαβος

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επιμενοντων δε ημων ημερας πλειους κατηλθεν τις απο της ιουδαιας προφητης ονοματι αγαβος

Acts 21:10 Hebrew Bible
ויהי בהיותנו שם ימים רבים וירד נביא אחד מיהודה ושמו אגבוס׃

Acts 21:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܝܬܝܢ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܢܚܬ ܗܘܐ ܡܢ ܝܗܘܕ ܢܒܝܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܓܒܘܤ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum moraremur per dies aliquot supervenit quidam a Iudaea propheta nomine Agabus

Agabus Ag'abus During Judaea Judea Lengthy Named Prophet Remaining Somewhat Stay Stayed Staying Tarried Waiting

Agabus Ag'abus Judaea Judea Lengthy Prophet Remaining Somewhat Staying Tarried Waiting

Agabus Ag'abus Judaea Judea Lengthy Prophet Remaining Somewhat Staying Tarried Waiting

Acts 21:10 Multilingual Bible

Actes 21:10 French

Hechos 21:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:10 Chinese Bible