Acts 21:18
<< Acts 21:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the following  1897ato come upon, come afterfrom epi and the same as exeimi
day PaulΠαῦλοςpaulos3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
wentεἰσῄειeisēei1524to go in, enterfrom eis and eimi (to come or go)
in with us to James,Ἰάκωβονiakōbon2385James, the name of several Isr.from the same as Iakób
and allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
the eldersπρεσβύτεροιpresbuteroi4245eldera cptv. of presbus (an old man)
were present.παρεγένοντοparegenonto3854to be beside, to arrivefrom para and ginomai
KJV Lexicon
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επιουση  verb - present participle - dative singular feminine
epiousa  ep-ee-oo'-sah:  the ensuing day or night -- following, next.
εισηει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eiseimi  ice'-i-mee:  to enter -- enter (go) into.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
ιακωβον  noun - accusative singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
παρεγενοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
New American Standard (©1995)
And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.

King James Bible
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

American King James Version
And the day following Paul went in with us to James; and all the elders were present.

American Standard Version
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

Darby Bible Translation
And on the morrow Paul went in with us to James, and all the elders came there.

English Revised Version
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

Webster's Bible Translation
And the day following Paul went in with us to James: and all the elders were present.

World English Bible
The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.

Young's Literal Translation
and on the morrow Paul was going in with us unto James, all the elders also came,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον, πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον, πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τῇ τε ἐπιούσῃ εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον, πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη δε επιουση εισηει ο παυλος συν ημιν προς ιακωβον παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη δε επιουση εισηει ο παυλος συν ημιν προς ιακωβον παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι

Acts 21:18 Hebrew Bible
וממחרת היום נכנס פולוס עמנו אל יעקב ויבאו שמה כל הזקנים׃

Acts 21:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܥܠܢ ܥܡ ܦܘܠܘܤ ܠܘܬ ܝܥܩܘܒ ܟܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܩܫܝܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sequenti autem die introibat Paulus nobiscum ad Iacobum omnesque collecti sunt seniores

Church Elders James Morrow Paul Present Rest Rulers

Church Elders Following James Morrow Paul Present Rest Rulers

Church Elders Following James Morrow Paul Present Rest Rulers

Acts 21:18 Multilingual Bible

Actes 21:18 French

Hechos 21:18 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:18 Chinese Bible