 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| the crowd | ὄχλῳ | ochlō | 3793 | a crowd, multitude, the common people | a prim. word |
| some | ἄλλοι | alloi | 243 | other, another | a prim. word |
| were shouting | ἐπεφώνουν | epephōnoun | 2019 | to call out | from epi and phóneó |
| one thing [and] some another, | ἄλλο | allo | 243 | other, another | a prim. word |
| and when he could | δυναμένου | dunamenou | 1410 | to be able, to have power | a prim. verb |
| not find | γνῶναι | gnōnai | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| out the facts | ἀσφαλὲς | asphales | 804 | certain, secure | from alpha (as a neg. prefix) and sphalló (to trip up) |
| because | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| of the uproar, | θόρυβον | thorubon | 2351 | an uproar | from the same as throeó |
| he ordered | ἐκέλευσεν | ekeleusen | 2753 | to command | from kelomai (to urge on) |
| him to be brought | ἄγεσθαι | agesthai | 71 | to lead, bring, carry | a prim. verb |
| into the barracks. | παρεμβολήν | parembolēn | 3925b | an insertion, an army in battle array, barracks | from paremballó |
| KJV Lexicon αλλοι adjective - nominative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αλλο adjective - accusative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object εβοων verb - imperfect active indicative - third person boao  bo-ah'-o: to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way) -- cry. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλω noun - dative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. δυναμενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γνωναι verb - second aorist active middle or passive deponent ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασφαλες adjective - accusative singular neuter asphales  as-fal-ace': secure -- certain(-ty), safe, sure. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θορυβον noun - accusative singular masculine thorubos  thor'-oo-bos: a disturbance -- tumult, uproar. εκελευσεν verb - aorist active indicative - third person singular keleuo  kel-yoo'-o: hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment). αγεσθαι verb - present passive middle or passive deponent ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρεμβολην noun - accusative singular feminine parembole  par-em-bol-ay': a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle. | New American Standard (©1995) But among the crowd some were shouting one thing and some another, and when he could not find out the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks.King James Bible And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. American King James Version And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. American Standard Version And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle. Darby Bible Translation And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress. English Revised Version And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle. Webster's Bible Translation And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. World English Bible Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks. Young's Literal Translation and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle, ΠΡΑΞΕΙΣ 21:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλῳ. μὴ δυναμένου δὲ αὐτοῦ γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς διὰ τὸν θόρυβον ἐκέλευσεν ἄγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:34 Greek NT: Greek Orthodox Church ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐβόων ἐν τῷ ὄχλῳ· μὴ δυνάμενος δὲ γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς διὰ τὸν θόρυβον, ἐκέλευσεν ἄγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλῳ· μὴ δυναμένου δὲ αὐτοῦ γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς διὰ τὸν θόρυβον ἐκέλευσεν ἄγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐβόων ἐν τῷ ὄχλῳ μὴ δυναμένος δὲ γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς διὰ τὸν θόρυβον ἐκέλευσεν ἄγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν ΠΡΑΞΕΙΣ 21:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλοι δε αλλο τι εβοων εν τω οχλω μη δυναμενος δε γνωναι το ασφαλες δια τον θορυβον εκελευσεν αγεσθαι αυτον εις την παρεμβολην ΠΡΑΞΕΙΣ 21:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλοι δε αλλο τι εβοων εν τω οχλω μη δυναμενος δε γνωναι το ασφαλες δια τον θορυβον εκελευσεν αγεσθαι αυτον εις την παρεμβολην Latin: Biblia Sacra Vulgata alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castra
 Able Account Accusation Army Ascertained Barracks Building Carried Castle Certainty Commanded Commander Couldn't Cried Crowd Crying Different Facts Fortress Impossible Learn Multitude Noise Ordered Orders Paul Persons Shouted Shouting Tribune Truth Tumult Uproar
 Able Account Accusation Army Ascertained Barracks Carried Castle Certainty Commanded Commander Couldn't Cried Crowd Different Find Impossible Learn Multitude Noise Orders Paul Persons Shouted Tribune Truth Tumult Uproar
 Able Account Accusation Army Ascertained Barracks Carried Castle Certainty Commanded Commander Couldn't Cried Crowd Different Find Impossible Learn Multitude Noise Orders Paul Persons Shouted Tribune Truth Tumult UproarActs 21:34 Multilingual Bible Actes 21:34 French Hechos 21:34 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 21:34 Chinese Bible | |
|