Acts 21:35
<< Acts 21:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenὅτεote3753whenfrom hos, and te
he gotἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to the stairs,ἀναβαθμούςanabathmous304a going up, an ascentfrom anabainó and bathmos (a step)
he was carriedβαστάζεσθαιbastazesthai941to take up, carryof uncertain origin
by the soldiersστρατιωτῶνstratiōtōn4757a soldierfrom stratia
becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of the violenceβίανbian970strength, forcea prim. word
of the mob;ὄχλουochlou3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
KJV Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναβαθμους  noun - accusative plural masculine
anabathmos  an-ab-ath-mos':  a stairway -- stairs.
συνεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
sumbaino  soom-bah'-ee-no:  to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto).
βασταζεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατιωτων  noun - genitive plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιαν  noun - accusative singular feminine
bia  bee'-ah:  force -- violence.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
New American Standard (©1995)
When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;

King James Bible
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

American King James Version
And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

American Standard Version
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Darby Bible Translation
But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.

English Revised Version
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Webster's Bible Translation
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people.

World English Bible
When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;

Young's Literal Translation
and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου·

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου,

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου

Acts 21:35 Hebrew Bible
ויהי כבואו עד המעלות וישאהו אנשי הצבא מפני חמת העם׃

Acts 21:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܛܝ ܦܘܠܘܤ ܠܕܪܓܐ ܛܥܢܘܗܝ ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܡܛܠ ܩܛܝܪܐ ܕܥܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim populi

Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Got Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence

Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence

Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence

Acts 21:35 Multilingual Bible

Actes 21:35 French

Hechos 21:35 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:35 Chinese Bible