| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| he got | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| to the stairs, | ἀναβαθμούς | anabathmous | 304 | a going up, an ascent | from anabainó and bathmos (a step) |
| he was carried | βαστάζεσθαι | bastazesthai | 941 | to take up, carry | of uncertain origin |
| by the soldiers | στρατιωτῶν | stratiōtōn | 4757 | a soldier | from stratia |
| because | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| of the violence | βίαν | bian | 970 | strength, force | a prim. word |
| of the mob; | ὄχλου | ochlou | 3793 | a crowd, multitude, the common people | a prim. word |
| KJV Lexicon οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναβαθμους noun - accusative plural masculine anabathmos  an-ab-ath-mos':  a stairway -- stairs. συνεβη verb - second aorist active indicative - third person singular sumbaino  soom-bah'-ee-no: to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto). βασταζεσθαι verb - present passive middle or passive deponent bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατιωτων noun - genitive plural masculine stratiotes  strat-ee-o'-tace: a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιαν noun - accusative singular feminine bia  bee'-ah:  force -- violence. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλου noun - genitive singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. | New American Standard (©1995) When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;King James Bible And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. American King James Version And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. American Standard Version And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; Darby Bible Translation But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd. English Revised Version And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; Webster's Bible Translation And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people. World English Bible When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; Young's Literal Translation and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude, ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου, ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου· ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου, ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου ΠΡΑΞΕΙΣ 21:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτε δε εγενετο επι τους αναβαθμους συνεβη βασταζεσθαι αυτον υπο των στρατιωτων δια την βιαν του οχλου Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim populi
 Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Got Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence
 Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence
 Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps ViolenceActs 21:35 Multilingual Bible Actes 21:35 French Hechos 21:35 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 21:35 Chinese Bible | |
|