New American Standard (©1995) for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"King James Bible For the multitude of the people followed after, crying, Away with him. American King James Version For the multitude of the people followed after, crying, Away with him. American Standard Version for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him. Darby Bible Translation For the multitude of the people followed, crying, Away with him. English Revised Version for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him. Webster's Bible Translation For the multitude of the people followed, crying, Away with him. World English Bible for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!" Young's Literal Translation for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.' ΠΡΑΞΕΙΣ 21:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες· αἶρε αὐτόν. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:36 Greek NT: Greek Orthodox Church ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον· Αἶρε αὐτόν. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες, αἶρε αὐτόν. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον Αἶρε αὐτόν ΠΡΑΞΕΙΣ 21:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ηκολουθει γαρ το πληθος του λαου κραζον αιρε αυτον ΠΡΑΞΕΙΣ 21:36 Greek NT: Textus Receptus (1894) ηκολουθει γαρ το πληθος του λαου κραζον αιρε αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eum
 Crowd Crying Followed Kept Mass Mob Multitude Pressed Rear Shouting
 Crowd Crying Followed Following Great Him Kept Mass Mob Multitude Pressed Rear Shouting Whole
 Crowd Crying Followed Following Great Him Kept Mass Mob Multitude Pressed Rear Shouting WholeActs 21:36 Multilingual Bible Actes 21:36 French Hechos 21:36 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 21:36 Chinese Bible |