Acts 23:32
<< Acts 23:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the next day,ἐπαύριονepaurion1887on the next dayfrom epi and aurion
leavingἐάσαντεςeasantes1439to let alone, leavea prim. verb, see also ea
the horsemenἱππεῖςippeis2460a horsemanfrom hippos
to goἀπέρχεσθαιaperchesthai565to go away, go afterfrom apo and erchomai
on with him, they returnedὑπέστρεψανupestrepsan5290to turn back, returnfrom hupo and strephó
to the barracks.παρεμβολήνparembolēn3925ban insertion, an army in battle array, barracksfrom paremballó
KJV Lexicon
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επαυριον  adverb
epaurion  ep-ow'-ree-on:  occurring on the succeeding day -- day following, morrow, next day (after).
εασαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
eao  eh-ah'-o:  to let be, i.e. permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιππεις  noun - accusative plural masculine
hippeus  hip-yooce':  an equestrian, i.e. member of a cavalry corps -- horseman.
πορευεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπεστρεψαν  verb - aorist active indicative - third person
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεμβολην  noun - accusative singular feminine
parembole  par-em-bol-ay':  a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle.
New American Standard (©1995)
But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.

King James Bible
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

American King James Version
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

American Standard Version
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Darby Bible Translation
and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.

English Revised Version
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Webster's Bible Translation
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

World English Bible
But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.

Young's Literal Translation
and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς πορεύεσθαι σὺν αὐτῷ, ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς πορεύεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη δε επαυριον εασαντες τους ιππεις πορευεσθαι συν αυτω υπεστρεψαν εις την παρεμβολην

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη δε επαυριον εασαντες τους ιππεις πορευεσθαι συν αυτω υπεστρεψαν εις την παρεμβολην

Acts 23:32 Hebrew Bible
וממחרת הניחו את הפרשים ללכת אתו וישובו למצד׃

Acts 23:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܫܪܘ ܦܪܫܐ ܠܪܓܠܐ ܚܒܪܝܗܘܢ ܕܢܗܦܟܘܢ ܠܡܫܪܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castra

Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Returned Suffered

Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Suffered

Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Suffered

Acts 23:32 Multilingual Bible

Actes 23:32 French

Hechos 23:32 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 23:32 Chinese Bible