| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the next day, | ἐπαύριον | epaurion | 1887 | on the next day | from epi and aurion |
| leaving | ἐάσαντες | easantes | 1439 | to let alone, leave | a prim. verb, see also ea |
| the horsemen | ἱππεῖς | ippeis | 2460 | a horseman | from hippos |
| to go | ἀπέρχεσθαι | aperchesthai | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| on with him, they returned | ὑπέστρεψαν | upestrepsan | 5290 | to turn back, return | from hupo and strephó |
| to the barracks. | παρεμβολήν | parembolēn | 3925b | an insertion, an army in battle array, barracks | from paremballó |
| KJV Lexicon τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επαυριον adverb epaurion  ep-ow'-ree-on: occurring on the succeeding day -- day following, morrow, next day (after). εασαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine eao  eh-ah'-o: to let be, i.e. permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιππεις noun - accusative plural masculine hippeus  hip-yooce': an equestrian, i.e. member of a cavalry corps -- horseman. πορευεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υπεστρεψαν verb - aorist active indicative - third person hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρεμβολην noun - accusative singular feminine parembole  par-em-bol-ay': a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle. |
New American Standard (©1995) But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.King James Bible On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: American King James Version On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: American Standard Version But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: Darby Bible Translation and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress. English Revised Version But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: Webster's Bible Translation On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: World English Bible But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks. Young's Literal Translation and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle; ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν· ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Greek Orthodox Church τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς πορεύεσθαι σὺν αὐτῷ, ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν· ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν· ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς πορεύεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν· ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τη δε επαυριον εασαντες τους ιππεις πορευεσθαι συν αυτω υπεστρεψαν εις την παρεμβολην ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) τη δε επαυριον εασαντες τους ιππεις πορευεσθαι συν αυτω υπεστρεψαν εις την παρεμβολην Latin: Biblia Sacra Vulgata et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castra
 Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Returned Suffered
 Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Suffered
 Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed SufferedActs 23:32 Multilingual Bible Actes 23:32 French Hechos 23:32 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 23:32 Chinese Bible |