Acts 25:2
<< Acts 25:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the chief priestsἀρχιερεῖςarchiereis749high priestfrom archó and hiereus
and the leading menπρῶτοιprōtoi4413first, chiefcontr. superl. of pro
of the JewsἸουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
brought chargesἐνεφάνισανenephanisan1718to exhibit, appear (in person), to declarefrom emphanés
againstκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
Paul,Παύλουpaulou3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
and they were urgingπαρεκάλουνparekaloun3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
him,     
KJV Lexicon
ενεφανισαν  verb - aorist active indicative - third person
emphanizo  em-fan-id'-zo:  to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτοι  adjective - nominative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,

King James Bible
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

American King James Version
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and sought him,

American Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,

Darby Bible Translation
And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,

English Revised Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,

Webster's Bible Translation
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

World English Bible
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,

Young's Literal Translation
and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him the things against Paul, and were calling on him,

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐνεφάνισαν τε αὐτῷ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου καὶ παρεκάλουν αὐτὸν

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐνεφάνισαν δὲ αὐτῷ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐνεφάνισάν τε αὐτῷ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐνεφάνισάν δὲ αὐτῷ ὁ ἀρχιερεύς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου καὶ παρεκάλουν αὐτὸν

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ενεφανισαν δε αυτω ο αρχιερευς και οι πρωτοι των ιουδαιων κατα του παυλου και παρεκαλουν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ενεφανισαν δε αυτω ο αρχιερευς και οι πρωτοι των ιουδαιων κατα του παυλου και παρεκαλουν αυτον

Acts 25:2 Hebrew Bible
והכהן הגדול וראשי היהודים הודיעהו את ריבם עם פולוס׃

Acts 25:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܘܕܥܘܗܝ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܪܫܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܦܘܠܘܤ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adieruntque eum principes sacerdotum et primi Iudaeorum adversus Paulum et rogabant eum

Appeared Begged Besought Calling Charges Chief Immediately Informations Informed Jewish Jews Laid Leaders Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging

Appeared Begged Besought Charges Chief High Immediately Informed Jewish Jews Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging

Appeared Begged Besought Charges Chief High Immediately Informed Jewish Jews Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging

Acts 25:2 Multilingual Bible

Actes 25:2 French

Hechos 25:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 25:2 Chinese Bible