| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And the chief priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| and the leading men | πρῶτοι | prōtoi | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| of the Jews | Ἰουδαίων | ioudaiōn | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| brought charges | ἐνεφάνισαν | enephanisan | 1718 | to exhibit, appear (in person), to declare | from emphanés |
| against | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| Paul, | Παύλου | paulou | 3972 | (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) | of Latin origin |
| and they were urging | παρεκάλουν | parekaloun | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| him, | | | | | |
| KJV Lexicon ενεφανισαν verb - aorist active indicative - third person emphanizo  em-fan-id'-zo: to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοι adjective - nominative plural masculine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλου noun - genitive singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεκαλουν verb - imperfect active indicative - third person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,King James Bible Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, American King James Version Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and sought him, American Standard Version And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him, Darby Bible Translation And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him, English Revised Version And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him, Webster's Bible Translation Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, World English Bible Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him, Young's Literal Translation and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him the things against Paul, and were calling on him, ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐνεφάνισαν τε αὐτῷ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐνεφάνισαν δὲ αὐτῷ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν, ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐνεφάνισάν τε αὐτῷ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐνεφάνισάν δὲ αὐτῷ ὁ ἀρχιερεύς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ενεφανισαν δε αυτω ο αρχιερευς και οι πρωτοι των ιουδαιων κατα του παυλου και παρεκαλουν αυτον ΠΡΑΞΕΙΣ 25:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) ενεφανισαν δε αυτω ο αρχιερευς και οι πρωτοι των ιουδαιων κατα του παυλου και παρεκαλουν αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata adieruntque eum principes sacerdotum et primi Iudaeorum adversus Paulum et rogabant eum
 Appeared Begged Besought Calling Charges Chief Immediately Informations Informed Jewish Jews Laid Leaders Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging
 Appeared Begged Besought Charges Chief High Immediately Informed Jewish Jews Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging
 Appeared Begged Besought Charges Chief High Immediately Informed Jewish Jews Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged UrgingActs 25:2 Multilingual Bible Actes 25:2 French Hechos 25:2 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 25:2 Chinese Bible |