 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So, | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| on the next day | ἐπαύριον | epaurion | 1887 | on the next day | from epi and aurion |
| when Agrippa | Ἀγρίππα | agrippa | 67 | Agrippa, the name of two desc. of Herod the Great | of uncertain origin |
| came | ἐλθόντος | elthontos | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| together | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| with Bernice | Βερνίκης | bernikēs | 959 | Berenice, Bernice, daughter of Herod Agrippa I | a Macedonian form of pheró and niké |
| amid | μετὰ | meta | 3326 | with, among, after | a prim. preposition |
| great | πολλῆς | pollēs | 4183 | much, many | a prim. word |
| pomp, | φαντασίας | phantasias | 5325 | imagination, show, display | from phantazó |
| and entered | εἰσελθόντων | eiselthontōn | 1525 | to go in (to), enter | from eis and erchomai |
| the auditorium | ἀκροατήριον | akroatērion | 201 | place of audience, or listening | from akroaomai (to listen) and -térion (suff. denoting place) |
| accompanied | σύν | sun | 4862 | with, together with (expresses association with) | a prim. preposition |
| by the commanders | χιλιάρχοις | chiliarchois | 5506 | a chiliarch, a commander of a thousand | from chilioi and archos (leader) |
| and the prominent | ἐξοχὴν | exochēn | 1851 | a projection, eminence | from exechó (to project from, be prominent); from ek and echó |
| men | ἀνδράσιν | andrasin | 435 | a man | a prim. word |
| of the city, | πόλεως | poleōs | 4172 | a city | a prim. word |
| at the command | κελεύσαντος | keleusantos | 2753 | to command | from kelomai (to urge on) |
| of Festus, | Φῆστου | phēstou | 5347 | Festus, a governor of Judea | of Latin origin |
| Paul | Παύλος | paulos | 3972 | (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) | of Latin origin |
| was brought | ἤχθη | ēchthē | 71 | to lead, bring, carry | a prim. verb |
| in. | | | | | |
| KJV Lexicon τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. επαυριον adverb epaurion  ep-ow'-ree-on: occurring on the succeeding day -- day following, morrow, next day (after). ελθοντος verb - second aorist active participle - genitive singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγριππα noun - genitive singular masculine Agrippas  ag-rip'-pas: wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods -- Agrippa. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βερνικης noun - genitive singular feminine Bernike  ber-nee'-kay: victorious; Bernice, a member of the Herodian family -- Bernice. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); πολλης adjective - genitive singular feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. φαντασιας noun - genitive singular feminine phantasia  fan-tas-ee'-ah:  (properly abstract) a (vain) show (fantasy) -- pomp. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισελθοντων verb - second aorist active participle - genitive plural masculine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακροατηριον noun - accusative singular neuter akroaterion  ak-ro-at-ay'-ree-on:  an audience-room -- place of hearing. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χιλιαρχοις noun - dative plural masculine chiliarchos  khil-ee'-ar-khos: the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανδρασιν noun - dative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations εξοχην noun - accusative singular feminine exoche  ex-okh-ay':  prominence (figuratively) -- principal. ουσιν verb - present participle - dative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κελευσαντος verb - aorist active participle - genitive singular masculine keleuo  kel-yoo'-o: hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φηστου noun - genitive singular masculine Phestos  face'-tos: festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman -- Festus. ηχθη verb - aorist passive indicative - third person singular ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. | New American Standard (©1995) So, on the next day when Agrippa came together with Bernice amid great pomp, and entered the auditorium accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.King James Bible And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. American King James Version And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. American Standard Version So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in. Darby Bible Translation On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and Festus having given command, Paul was brought. English Revised Version So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing, with the chief captains, and the principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in. Webster's Bible Translation And on the morrow, when Agrippa had come, and Bernice, with great pomp, and had entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought forth. World English Bible So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in. Young's Literal Translation on the morrow, therefore -- on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered -- Paul was brought forth. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ’ ἐξοχὴν τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος τοῦ Φῆστου ἤχθη ὁ Παύλος. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:23 Greek NT: Greek Orthodox Church Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε τοῖς χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσι τοῖς κατ’ ἐξοχὴν οὖσι τῆς πόλεως, καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ’ ἐξοχὴν τῆς πόλεως, καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε τοῖς χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ' ἐξοχὴν οὖσιν τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος ΠΡΑΞΕΙΣ 25:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τη ουν επαυριον ελθοντος του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της πολεως και κελευσαντος του φηστου ηχθη ο παυλος ΠΡΑΞΕΙΣ 25:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) τη ουν επαυριον ελθοντος του αγριππα και της βερνικης μετα πολλης φαντασιας και εισελθοντων εις το ακροατηριον συν τε τοις χιλιαρχοις και ανδρασιν τοις κατ εξοχην ουσιν της πολεως και κελευσαντος του φηστου ηχθη ο παυλος Acts 25:23 Hebrew Bible ויהי ממחרת כבוא אגרפס וברניקה בהוד גדול ויבאו אל אלם המשמעת המה ושרי האלף ונגידי העיר ויצו פסטוס ויביאו את פולוס׃ Acts 25:23 Aramaic NT: Peshitta ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܐ ܐܓܪܦܘܤ ܘܒܪܢܝܩܐ ܒܙܘܚܐ ܤܓܝܐܐ ܘܥܠ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ ܥܡ ܟܠܝܪܟܐ ܘܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܦܩܕ ܦܗܤܛܘܤ ܘܐܬܐ ܦܘܠܘܤ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata altera autem die cum venisset Agrippa et Bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente Festo adductus est Paulus
 Accompanied Agrippa Amid Army Attended Audience Auditorium Bernice Berni'ce Captains Chamber Chief Chiliarchs Command Commanders Commanding Commandment Display Distinction Entered Festus Forth Glory Hall Hearing Judgement Leading Military Morrow Officers Order Ordered Paul Pomp Principal Prominent Public Rank Ranking Room Seats Town Tribunes
 Accompanied Agrippa Amid Attended Bernice Berni'ce Captains Chief City Command Commanders Commanding Commandment Entered Festus Forth Great Hall Hearing High Judgement Morrow Officers Paul Pomp Principal Prominent Rank Seats Together Tribunes
 Accompanied Agrippa Amid Attended Bernice Berni'ce Captains Chief City Command Commanders Commanding Commandment Entered Festus Forth Great Hall Hearing High Judgement Morrow Officers Paul Pomp Principal Prominent Rank Seats Together TribunesActs 25:23 Multilingual Bible Actes 25:23 French Hechos 25:23 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 25:23 Chinese Bible | |
|