| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The king | βασιλεὺς | basileus | 935 | a king | of uncertain origin |
| stood | Ἀνέστη | anestē | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up and the governor | ἡγεμὼν | ēgemōn | 2232 | a leader, governor | from hégeomai |
| and Bernice, | Βερνίκη | bernikē | 959 | Berenice, Bernice, daughter of Herod Agrippa I | a Macedonian form of pheró and niké |
| and those | ὁ | o | 3588 | the | the def. art. |
| who were sitting | συγκαθήμενοι | sunkathēmenoi | 4775 | to sit together or with | from sun and kathémai |
| with them, | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειποντος verb - second aorist active participle - genitive singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανεστη verb - second aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηγεμων noun - nominative singular masculine hegemon  hayg-em-ohn': a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province -- governor, prince, ruler. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. βερνικη noun - nominative singular feminine Bernike  ber-nee'-kay: victorious; Bernice, a member of the Herodian family -- Bernice. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συγκαθημενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine sugkathemai  soong-kath'-ay-mahee:  to seat oneself in company with -- sit with. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,King James Bible And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: American King James Version And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: American Standard Version And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: Darby Bible Translation And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them, English Revised Version And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: Webster's Bible Translation And when he had thus spoken, the king rose, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: World English Bible The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them. Young's Literal Translation And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them, ΠΡΑΞΕΙΣ 26:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀνέστη τε ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν ἥ τε Βερνίκη καὶ οἱ συγκαθήμενοι αὐτοῖς, ΠΡΑΞΕΙΣ 26:30 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ταῦτα εἰπόντος αὐτοῦ ἀνέστη ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν ἥ τε Βερνίκη καὶ οἱ συγκαθήμενοι αὐτοῖς, ΠΡΑΞΕΙΣ 26:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀνέστη τε ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν ἥ τε Βερνίκη καὶ οἱ συνκαθήμενοι αὐτοῖς, ΠΡΑΞΕΙΣ 26:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ταῦτα εἰπόντος αὐτοῦ, Ἀνέστη ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν ἥ τε Βερνίκη Καὶ οἱ συγκαθήμενοι αὐτοῖς ΠΡΑΞΕΙΣ 26:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ταυτα ειποντος αυτου ανεστη ο βασιλευς και ο ηγεμων η τε βερνικη και οι συγκαθημενοι αυτοις ΠΡΑΞΕΙΣ 26:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ταυτα ειποντος αυτου ανεστη ο βασιλευς και ο ηγεμων η τε βερνικη και οι συγκαθημενοι αυτοις Latin: Biblia Sacra Vulgata et exsurrexit rex et praeses et Bernice et qui adsidebant eis
 Bernice Berni'ce Got Governor Rose Ruler Sat Seated Sitting Spoken Stood Thus
 Bernice Berni'ce Governor Rose Ruler Sat Seated Sitting Stood
 Bernice Berni'ce Governor Rose Ruler Sat Seated Sitting StoodActs 26:30 Multilingual Bible Actes 26:30 French Hechos 26:30 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 26:30 Chinese Bible | |
|