 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | Ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| it was decided | ἐκρίθη | ekrithē | 2919 | to judge, decide | a prim. verb |
| that we would sail | ἀποπλεῖν | apoplein | 636 | to sail away | from apo and pleó |
| for Italy, | Ἰταλίαν | italian | 2482 | Italy, a region of western Europe | of Latin origin |
| they proceeded to deliver | παρεδίδουν | paredidoun | 3860 | to hand over, to give or deliver over, to betray | from para and didómi |
| Paul | Παῦλον | paulon | 3972 | (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) | of Latin origin |
| and some | τινας | tinas | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| other | ἑτέρους | eterous | 2087 | other | of uncertain origin |
| prisoners | δεσμώτας | desmōtas | 1202 | a prisoner | from desmos |
| to a centurion | ἑκατοντάρχῃ | ekatontarchē | 1543 | a centurion, a captain of one hundred men | from hekaton and archó |
| of the Augustan | Σεβαστῆς | sebastēs | 4575 | reverend, august, hence Augustus, a Rom. emperor | from sebazomai |
| cohort | σπείρης | speirēs | 4686 | anything wound up or coiled, by ext. a body (of soldiers), i.e. a cohort | of Latin origin |
| named | ὀνόματι | onomati | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| Julius. | Ἰουλίῳ | iouliō | 2457 | Julius, a centurion | of Latin origin |
| KJV Lexicon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εκριθη verb - aorist passive indicative - third person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποπλειν verb - present active infinitive apopleo  ap-op-leh'-o:  to set sail -- sail away. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιταλιαν noun - accusative singular feminine Italia  ee-tal-ee'-ah: Italia, a region of Europe -- Italy. παρεδιδουν verb - imperfect active indicative - third person paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. παυλον noun - accusative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τινας indefinite pronoun - accusative plural masculine tis  tis:  some or any person or object ετερους adjective - accusative plural masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. δεσμωτας noun - accusative plural masculine desmotes  des-mo'-tace:  (passively) a captive -- prisoner.; εκατονταρχη noun - dative singular masculine hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). ιουλιω noun - dative singular masculine Ioulios  ee-oo'-lee-os: Julius, a centurion -- Julius. σπειρης noun - genitive singular feminine speira  spi'-rah: a coil (spira, spire), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors) -- band. σεβαστης adjective - genitive singular feminine sebastos  seb-as-tos': venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial -- Augustus(-'). | New American Standard (©1995) When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.King James Bible And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band. American King James Version And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band. American Standard Version And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band. Darby Bible Translation But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company. English Revised Version And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band. Webster's Bible Translation And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band. World English Bible When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band. Young's Literal Translation And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus, ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τὸν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης Acts 27:1 Hebrew Bible וכאשר נגמר הדין כי נעבר באניה אל איטליא מסרו את פולוס ומקצת אסירים אחרים אל שר המאה לגדוד אגוסטוס ושמו יוליוס׃ Acts 27:1 Aramaic NT: Peshitta ܘܦܩܕ ܥܠܘܗܝ ܦܗܤܛܤ ܕܢܫܬܕܪ ܠܘܬ ܩܤܪ ܠܐܝܛܠܝܐ ܘܐܫܠܡܗ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܐܤܝܪܐ ܐܚܪܢܐ ܥܡܗ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܩܢܛܪܘܢܐ ܡܢ ܐܤܦܝܪ ܤܒܤܛܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܝܘܠܝܘܤ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata ut autem iudicatum est eum navigare in Italiam et tradi Paulum cum reliquis custodiis centurioni nomine Iulio cohortis Augustae
 Augustan Augustus Band Battalion Belonged Captain Care Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Handed Imperial Italy Julius Named Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sebastus
 Augustus Band Battalion Belonged Captain Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Few Handed Imperial Italy Julius Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sea
 Augustus Band Battalion Belonged Captain Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Few Handed Imperial Italy Julius Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing SeaActs 27:1 Multilingual Bible Actes 27:1 French Hechos 27:1 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 27:1 Chinese Bible | |
|