| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and on the third | τρίτῃ | tritē | 5154 | third | ord. num. from treis |
| day they threw | ἔρριψαν | erripsan | 4496 | to throw, cast, spec. to throw off, toss | a prim. verb |
| the ship's | πλοίου | ploiou | 4143 | a boat | from pleó |
| tackle | σκευὴν | skeuēn | 4631 | equipment | from skeuos |
| overboard with their own hands. | αὐτόχειρες | autocheires | 849b | with one's own hand | from autos and cheir |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτη adjective - dative singular feminine tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). αυτοχειρες adjective - nominative plural masculine autocheir  ow-tokh'-ire: self-handed, i.e. doing personally -- with ... own hands. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκευην noun - accusative singular feminine skeue  skyoo-ay': furniture, i.e. spare tackle -- tackling. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιου noun - genitive singular neuter ploion  ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). ερριψαμεν verb - aorist active indicative - first person rhipto  hrip'-to: to fling; by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse -- cast (down, out), scatter abroad, throw. |
New American Standard (©1995) and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.King James Bible And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. American King James Version And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. American Standard Version and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. Darby Bible Translation and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture. English Revised Version and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. Webster's Bible Translation And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. World English Bible On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands. Young's Literal Translation and on the third day with our own hands the tackling of the ship we cast out, ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ τῃ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἔρριψαν. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἐρρίψαμεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἔριψαν· ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἔρριψαμεν ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και τη τριτη αυτοχειρες την σκευην του πλοιου ερριψαμεν ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) και τη τριτη αυτοχειρες την σκευην του πλοιου ερριψαμεν Latin: Biblia Sacra Vulgata et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerunt
 Apparatus Cast Furniture Gear Hands Overboard Sailing Ship Ship's Spare Tackle Tackling Third Threw
 Cast Furniture Gear Hands Overboard Sailing Ship Ship's Side Spare Tackle Third Threw
 Cast Furniture Gear Hands Overboard Sailing Ship Ship's Side Spare Tackle Third ThrewActs 27:19 Multilingual Bible Actes 27:19 French Hechos 27:19 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 27:19 Chinese Bible |