 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When we had sailed slowly | βραδυπλοοῦντες | braduploountes | 1020 | to sail slowly | from bradus and a root akin to pleó |
| for a good many | ἱκαναῖς | ikanais | 2425 | sufficient, fit | from hikneomai (to come, reach, attain to) |
| days, | ἡμέραις | ēmerais | 2250 | day | a prim. word |
| and with difficulty | μόλις | molis | 3433 | with difficulty | from molos (toil) |
| had arrived | γενόμενοι | genomenoi | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| off | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| Cnidus, | Κνίδον | knidon | 2834 | Cnidus, a city on the S.W. coast of Asia Minor | of uncertain origin |
| since the wind | ἀνέμου | anemou | 417 | wind | from a prim. root ane- (to blow, breathe) |
| did not permit us [to go] farther, | προσεῶντος | proseōntos | 4330 | to permit further | from pros and eaó |
| we sailed under the shelter | ὑπεπλεύσαμεν | upepleusamen | 5284 | to sail under (i.e. under the lee of) | from hupo and pleó |
| of Crete, | Κρήτην | krētēn | 2914 | Crete, an island in the Mediterranean | of uncertain origin |
| off | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| Salmone; | Σαλμώνην | salmōnēn | 4534 | Salmone, a promontory of Crete | of uncertain origin |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ικαναις adjective - dative plural feminine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. βραδυπλοουντες verb - present active participle - nominative plural masculine braduploeo  brad-oo-plo-eh'-o:  to sail slowly -- sail slowly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μολις adverb molis  mol'-is: with difficulty -- hardly, scarce(-ly), + with much work. γενομενοι verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κνιδον noun - accusative singular feminine Knidos  knee'-dos: Cnidus, a place in Asia Minor -- Cnidus. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. προσεωντος verb - present active participle - genitive singular masculine proseao  pros-eh-ah'-o:  to permit further progress -- suffer. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανεμου noun - genitive singular masculine anemos  an'-em-os: wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind. υπεπλευσαμεν verb - aorist active indicative - first person hupopleo  hoop-op-leh'-o:  to sail under the lee of -- sail under. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρητην noun - accusative singular feminine Krete  kray'-tay: Crete, an island in the Mediterranean -- Crete. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations σαλμωνην noun - accusative singular feminine Salmone  sal-mo'-nay: Salmone, a place in Crete -- Salmone. | New American Standard (©1995) When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, since the wind did not permit us to go farther, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone;King James Bible And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone; American King James Version And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone; American Standard Version And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone; Darby Bible Translation And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone; English Revised Version And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone; Webster's Bible Translation And when we had sailed slowly many days, and scarce had come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone: World English Bible When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone. Young's Literal Translation and having sailed slowly many days, and with difficulty coming over-against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone, ΠΡΑΞΕΙΣ 27:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν ἱκαναῖς δὲ ἡμέραις βραδυπλοοῦντες καὶ μόλις γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον, μὴ προσεῶντος ἡμᾶς τοῦ ἀνέμου ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην, ΠΡΑΞΕΙΣ 27:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν ἱκαναῖς δὲ ἡμέραις βραδυπλοοῦντες καὶ μόλις γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον, μὴ προσεῶντος ἡμᾶς τοῦ ἀνέμου, ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην, ΠΡΑΞΕΙΣ 27:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ἱκαναῖς δὲ ἡμέραις βραδυπλοοῦντες καὶ μόλις γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον, μὴ προσεῶντος ἡμᾶς τοῦ ἀνέμου, ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην, ΠΡΑΞΕΙΣ 27:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν ἱκαναῖς δὲ ἡμέραις βραδυπλοοῦντες καὶ μόλις γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον μὴ προσεῶντος ἡμᾶς τοῦ ἀνέμου ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην ΠΡΑΞΕΙΣ 27:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν ικαναις δε ημεραις βραδυπλοουντες και μολις γενομενοι κατα την κνιδον μη προσεωντος ημας του ανεμου υπεπλευσαμεν την κρητην κατα σαλμωνην ΠΡΑΞΕΙΣ 27:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν ικαναις δε ημεραις βραδυπλοουντες και μολις γενομενοι κατα την κνιδον μη προσεωντος ημας του ανεμου υπεπλευσαμεν την κρητην κατα σαλμωνην Acts 27:7 Hebrew Bible והאניה הלכה בכבדות ימים רבים ואחרי אשר יגענו ובאנו אל מול קנידוס לא הניחנו הרוח לחתר אל היבשה ונעבר מצד לקריטי על פני הר סלמוני׃ Acts 27:7 Aramaic NT: Peshitta ܘܡܛܠ ܕܝܩܝܪܐܝܬ ܪܕܝܐ ܗܘܬ ܠܝܘܡܬܐ ܤܓܝܐܐ ܠܡܚܤܢ ܡܛܝܢ ܠܘܩܒܠ ܩܢܝܕܘܤ ܓܙܪܬܐ ܘܡܛܠ ܕܠܐ ܫܒܩܐ ܗܘܬ ܪܘܚܐ ܕܢܐܙܠ ܬܪܝܨܐܝܬ ܐܬܟܪܟܢ ܥܠ ܩܪܛܐ ܠܘܩܒܠ ܤܠܡܘܢܐ ܡܕܝܢܬܐ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra Cnidum prohibente nos vento adnavigavimus Cretae secundum Salmonem
 Abreast Across Allow Allowing Arrived Arriving Cnidus Cni'dus Course Cover Crete Difficulty Direct Direction Farther Further Getting Got Headway Hold Lee Opposite Over-against Permit Point Ran Sailed Sailing Salmone Salmo'ne Scarce Several Shelter Slow Slowly Suffering Wind
 Allow Allowing Arrived Crete Difficulty Direct Farther Further Lee Opposite Permit Point Sailed Sailing Scarce Several Shelter Slow Slowly Suffering Wind
 Allow Allowing Arrived Crete Difficulty Direct Farther Further Lee Opposite Permit Point Sailed Sailing Scarce Several Shelter Slow Slowly Suffering WindActs 27:7 Multilingual Bible Actes 27:7 French Hechos 27:7 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 27:7 Chinese Bible | |
|