| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But when the Jews | Ἰουδαίων | ioudaiōn | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| objected, | ἀντιλεγόντων | antilegontōn | 483 | to speak against, hence to contradict, oppose | from anti and legó |
| I was forced | ἠναγκάσθην | ēnankasthēn | 315 | to necessitate, compel | from anagké |
| to appeal | ἐπικαλέσασθαι | epikalesasthai | 1941 | to call upon | from epi and kaleó |
| to Caesar, | Καίσαρα | kaisara | 2541 | Caesar, a Roman emperor | of Latin origin |
| not that I had | ἔχων | echōn | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| any | τι | ti | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| accusation against | κατηγορεῖν | katēgorein | 2723 | to make accusation | from kata and agoreuó (to speak in the assembly) |
| my nation. | ἔθνους | ethnous | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| KJV Lexicon αντιλεγοντων verb - present active participle - genitive plural masculine antilego  an-til'-eg-o: to dispute, refuse -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ηναγκασθην verb - aorist passive indicative - first person singular anagkazo  an-ang-kad'-zo: to necessitate -- compel, constrain. επικαλεσασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee: to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname. καισαρα noun - accusative singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνους noun - genitive singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object κατηγορησαι verb - aorist active middle or passive deponent kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o: to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object. |
New American Standard (©1995) "But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.King James Bible But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of. American King James Version But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of. American Standard Version But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation. Darby Bible Translation But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of. English Revised Version But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of. Webster's Bible Translation But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of. World English Bible But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation. Young's Literal Translation and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of; ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι Latin: Biblia Sacra Vulgata contradicentibus autem Iudaeis coactus sum appellare Caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusare
 Accusation Accuse Anything Appeal Aught Bring Caesar Caesar's Cause Cesar Charge Compelled Constrained Forced Hands However Jews Nation Objected Opposition Ought Protest Spake Speaking Spoke Spoken Though Whereof
 Accusation Accuse Appeal Aught Caesar Caesar's Cause Cesar Charge Compelled Constrained Forced Hands However Jews Last Nation Objected Opposition Ought Protest Whereof
 Accusation Accuse Appeal Aught Caesar Caesar's Cause Cesar Charge Compelled Constrained Forced Hands However Jews Last Nation Objected Opposition Ought Protest WhereofActs 28:19 Multilingual Bible Actes 28:19 French Hechos 28:19 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 28:19 Chinese Bible |