Acts 28:19
<< Acts 28:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But when the JewsἸουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
objected,ἀντιλεγόντωνantilegontōn483to speak against, hence to contradict, opposefrom anti and legó
I was forcedἠναγκάσθηνēnankasthēn315to necessitate, compelfrom anagké
to appealἐπικαλέσασθαιepikalesasthai1941to call uponfrom epi and kaleó
to Caesar,Καίσαραkaisara2541Caesar, a Roman emperorof Latin origin
not that I hadἔχωνechōn2192to have, holda prim. verb
anyτιti5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
accusation againstκατηγορεῖνkatēgorein2723to make accusationfrom kata and agoreuó (to speak in the assembly)
my nation.ἔθνουςethnous1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
KJV Lexicon
αντιλεγοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
antilego  an-til'-eg-o:  to dispute, refuse -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
ηναγκασθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
anagkazo  an-ang-kad'-zo:  to necessitate -- compel, constrain.
επικαλεσασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
καισαρα  noun - accusative singular masculine
Kaisar  kah'-ee-sar:  Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνους  noun - genitive singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
κατηγορησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o:  to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object.
New American Standard (©1995)
"But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.

King James Bible
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

American King James Version
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

American Standard Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

Darby Bible Translation
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

English Revised Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.

Webster's Bible Translation
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.

World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

Young's Literal Translation
and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα, οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀντιλεγόντων δὲ τῶν Ἰουδαίων ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καίσαρα οὐχ ὡς τοῦ ἔθνους μου ἔχων τι κατηγορῆσαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αντιλεγοντων δε των ιουδαιων ηναγκασθην επικαλεσασθαι καισαρα ουχ ως του εθνους μου εχων τι κατηγορησαι

Acts 28:19 Hebrew Bible
והיהודים קמו בי ואאנס לקרא את הקיסר לדיני אך אין נפשי לשטון את עמי בדבר׃

Acts 28:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܘܩܒܠܝ ܝܗܘܕܝܐ ܐܬܐܠܨܬ ܕܐܩܥܐ ܒܓܢ ܩܤܪ ܠܐ ܐܝܟ ܐܝܬ ܠܝ ܕܐܩܛܪܓ ܒܡܕܡ ܠܒܢܝ ܥܡܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
contradicentibus autem Iudaeis coactus sum appellare Caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusare

Accusation Accuse Anything Appeal Aught Bring Caesar Caesar's Cause Cesar Charge Compelled Constrained Forced Hands However Jews Nation Objected Opposition Ought Protest Spake Speaking Spoke Spoken Though Whereof

Accusation Accuse Appeal Aught Caesar Caesar's Cause Cesar Charge Compelled Constrained Forced Hands However Jews Last Nation Objected Opposition Ought Protest Whereof

Accusation Accuse Appeal Aught Caesar Caesar's Cause Cesar Charge Compelled Constrained Forced Hands However Jews Last Nation Objected Opposition Ought Protest Whereof

Acts 28:19 Multilingual Bible

Actes 28:19 French

Hechos 28:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:19 Chinese Bible