| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| in the neighborhood | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| of that place | τόπον | topon | 5117 | a place | a prim. word |
| were lands | χωρία | chōria | 5564 | a place, property | dim. of chóra |
| belonging to the leading man | πρώτῳ | prōtō | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| of the island, | νήσου | nēsou | 3520 | an island | of uncertain origin |
| named | ὀνόματι | onomati | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| Publius, | Ποπλίῳ | popliō | 4196 | Publius, an inhab. of Malta | of Latin origin |
| who | ὃς | os | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| welcomed | ἀναδεξάμενος | anadexamenos | 324 | to undertake, receive | from ana and dechomai |
| us and entertained | ἐξένισεν | exenisen | 3579 | to receive as a guest, to surprise | from xenos |
| us courteously | φιλοφρόνως | philophronōs | 5390 | kindly | from philophrón |
| three | ἡμέρας | ēmeras | 5140 | three | a prim. cardinal number |
| days. | τρεῖς | treis | 2250 | day | a prim. word |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. εκεινον demonstrative pronoun - accusative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. υπηρχεν verb - imperfect active indicative - third person singular huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist χωρια noun - nominative plural neuter chorion  kho-ree'-on: a spot or plot of ground -- field, land, parcel of ground, place, possession. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτω adjective - dative singular masculine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νησου noun - genitive singular feminine nesos  nay'-sos: an island -- island, isle. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). ποπλιω noun - dative singular masculine Poplios  pop'-lee-os: apparently popular; Poplius (i.e. Publius), a Roman -- Publius. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αναδεξαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine anadechomai  an-ad-ekh'-om-ahee:  to entertain (as a guest) -- receive. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. τρεις adjective - accusative plural feminine treis  trice:  three -- three. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. φιλοφρονως adverb philophronos  fil-of-ron'-oce: with friendliness of mind, i.e. kindly -- courteously. εξενισεν verb - aorist active indicative - third person singular xenizo  xen-id'-zo: to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange. |
New American Standard (©1995) Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us courteously three days.King James Bible In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. American King James Version In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. American Standard Version Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously. Darby Bible Translation Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave us hospitality three days in a very friendly way. English Revised Version Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously. Webster's Bible Translation In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. World English Bible Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days. Young's Literal Translation And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us; ΠΡΑΞΕΙΣ 28:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχεν χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς ἡμέρας τρεῖς φιλοφρόνως ἐξένισεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχε χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχεν χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχεν χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου ὀνόματι Ποπλίῳ ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν ΠΡΑΞΕΙΣ 28:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν δε τοις περι τον τοπον εκεινον υπηρχεν χωρια τω πρωτω της νησου ονοματι ποπλιω ος αναδεξαμενος ημας τρεις ημερας φιλοφρονως εξενισεν ΠΡΑΞΕΙΣ 28:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν δε τοις περι τον τοπον εκεινον υπηρχεν χωρια τω πρωτω της νησου ονοματι ποπλιω ος αναδεξαμενος ημας τρεις ημερας φιλοφρονως εξενισεν Acts 28:7 Hebrew Bible ובסביבו המקום ההוא היו שדות אשר לראש אנשי האי ושמו פובליוס הוא הביא אתנו לביתו ויכלכל אתנו בטובו שלשת ימים׃ Acts 28:7 Aramaic NT: Peshitta ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܩܘܪܝܐ ܒܗ ܒܗܘ ܐܬܪܐ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܦܘܦܠܝܘܤ ܕܗܘ ܗܘܐ ܪܫܗ ܕܓܙܪܬܐ ܘܩܒܠܢ ܒܒܝܬܗ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܚܕܝܐܝܬ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine Publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibuit
 Belonged Belonging Chief Courteously Entertained Estates Friendly Generously Governor Guests Home Hospitably Hospitality Island Isle Kindly Lands Leading Lodge Lodged Named Nearby Neighborhood Neighbourhood Official Possessions Principal Property Publius Quarters Received Surrounding Welcomed
 Belonged Belonging Chief Courteously Entertained Estate Estates Friendly Generously Governor Guests Hospitably Hospitality House Island Isle Kindly Lands Nearby Neighborhood Neighbourhood Official Part Possessions Principal Property Publius Quarters Received Three Way Welcomed
 Belonged Belonging Chief Courteously Entertained Estate Estates Friendly Generously Governor Guests Hospitably Hospitality House Island Isle Kindly Lands Nearby Neighborhood Neighbourhood Official Part Possessions Principal Property Publius Quarters Received Three Way WelcomedActs 28:7 Multilingual Bible Actes 28:7 French Hechos 28:7 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 28:7 Chinese Bible |