| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | While he was clinging | Κρατοῦντος | kratountos | 2902 | to be strong, rule | from kratos |
| to Peter | Πέτρον | petron | 4074 | "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostles | a noun akin to petra, used as a proper name |
| and John, | Ἰωάννην | iōannēn | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| all | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| the people | λαὸς | laos | 2992 | the people | a prim. word |
| ran together | συνέδραμεν | sunedramen | 4936 | to run with | from sun and trechó |
| to them at the so-called | καλουμένῃ | kaloumenē | 2564 | to call | a prim. word |
| portico | στοᾷ | stoa | 4745 | a portico | a prim. word |
| of Solomon, | Σολομῶντος | solomōntos | 4672 | Solomon, a son of David and king of Isr. | of Hebrew origin Shelomoh |
| full of amazement. | ἔκθαμβοι | ekthamboi | 1569a | utterly astounded, amazed | from ek and thambos |
| KJV Lexicon κρατουντος verb - present active participle - genitive singular masculine krateo  krat-eh'-o: to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιαθεντος verb - aorist passive participle - genitive singular masculine iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. χωλου adjective - genitive plural masculine cholos  kho-los': halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. συνεδραμεν verb - second aorist active indicative - third person singular suntrecho  soon-trekh'-o: to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively) -- run (together, with). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαος noun - nominative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοα noun - dative singular feminine stoa  sto-ah':  a colonnade or interior piazza -- porch. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλουμενη verb - present passive participle - dative singular feminine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). σολομωντος noun - genitive singular masculine Solomon  sol-om-one': Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon. εκθαμβοι adjective - nominative plural masculine ekthambos  ek'-tham-bos:  utterly astounded -- greatly wondering. |
New American Standard (©1995) While he was clinging to Peter and John, all the people ran together to them at the so-called portico of Solomon, full of amazement.King James Bible And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. American King James Version And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. American Standard Version And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. Darby Bible Translation And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering. English Revised Version And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. Webster's Bible Translation And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. World English Bible As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. Young's Literal Translation And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon's -- greatly amazed, ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Κρατοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church Κρατοῦντος δὲ τοῦ ἰαθέντος χωλοῦ τὸν Πέτρον καὶ Ἰωάννην συνέδραμε πρὸς αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Κρατοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Κρατοῦντος δὲ τοῦ ἰαθἐντος χωλοῦ τὸν Πέτρον καὶ Ἰωάννην συνέδραμεν πρὸς αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κρατουντος δε του ιαθεντος χωλου τον πετρον και ιωαννην συνεδραμεν προς αυτους πας ο λαος επι τη στοα τη καλουμενη σολομωντος εκθαμβοι ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) κρατουντος δε του ιαθεντος χωλου τον πετρον και ιωαννην συνεδραμεν προς αυτους πας ο λαος επι τη στοα τη καλουμενη σολομωντος εκθαμβοι Latin: Biblia Sacra Vulgata cum teneret autem Petrum et Iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur Salomonis stupentes
 Amazed Amazement Astonished Astounded Awe-struck Clinging Clung Colonnade Covered Crowding Full Greatly Hands Healed Held Holding John Kept Lame Named Peter Porch Portico Ran Round Running So-called Solomon Solomon's Wonder Wondering
 Amazement Astonished Astounded Awe-Struck Clinging Clung Covered Crowding Full Greatly Hands Healed Held John Kept Lame Peter Porch Portico Ran Round Running So-Called Solomon Solomon's Together Way Wonder Wondering
 Amazement Astonished Astounded Awe-Struck Clinging Clung Covered Crowding Full Greatly Hands Healed Held John Kept Lame Peter Porch Portico Ran Round Running So-Called Solomon Solomon's Together Way Wonder WonderingActs 3:11 Multilingual Bible Actes 3:11 French Hechos 3:11 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 3:11 Chinese Bible |