Acts 3:11
<< Acts 3:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
While he was clingingΚρατοῦντοςkratountos2902to be strong, rulefrom kratos
to PeterΠέτρονpetron4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
and John,Ἰωάννηνiōannēn2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
allπᾶςpas3956all, everya prim. word
the peopleλαὸςlaos2992the peoplea prim. word
ran togetherσυνέδραμενsunedramen4936to run withfrom sun and trechó
to them at the so-calledκαλουμένῃkaloumenē2564to calla prim. word
porticoστοᾷstoa4745a porticoa prim. word
of Solomon,Σολομῶντοςsolomōntos4672Solomon, a son of David and king of Isr.of Hebrew origin Shelomoh
full of amazement.ἔκθαμβοιekthamboi1569autterly astounded, amazedfrom ek and thambos
KJV Lexicon
κρατουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιαθεντος  verb - aorist passive participle - genitive singular masculine
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
χωλου  adjective - genitive plural masculine
cholos  kho-los':  halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
συνεδραμεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
suntrecho  soon-trekh'-o:  to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively) -- run (together, with).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοα  noun - dative singular feminine
stoa  sto-ah':  a colonnade or interior piazza -- porch.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενη  verb - present passive participle - dative singular feminine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
σολομωντος  noun - genitive singular masculine
Solomon  sol-om-one':  Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon.
εκθαμβοι  adjective - nominative plural masculine
ekthambos  ek'-tham-bos:  utterly astounded -- greatly wondering.
New American Standard (©1995)
While he was clinging to Peter and John, all the people ran together to them at the so-called portico of Solomon, full of amazement.

King James Bible
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

American King James Version
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

American Standard Version
And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Darby Bible Translation
And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.

English Revised Version
And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Webster's Bible Translation
And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

World English Bible
As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.

Young's Literal Translation
And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon's -- greatly amazed,

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Κρατοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Κρατοῦντος δὲ τοῦ ἰαθέντος χωλοῦ τὸν Πέτρον καὶ Ἰωάννην συνέδραμε πρὸς αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Κρατοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Κρατοῦντος δὲ τοῦ ἰαθἐντος χωλοῦ τὸν Πέτρον καὶ Ἰωάννην συνέδραμεν πρὸς αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κρατουντος δε του ιαθεντος χωλου τον πετρον και ιωαννην συνεδραμεν προς αυτους πας ο λαος επι τη στοα τη καλουμενη σολομωντος εκθαμβοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κρατουντος δε του ιαθεντος χωλου τον πετρον και ιωαννην συνεδραμεν προς αυτους πας ο λαος επι τη στοα τη καλουμενη σολομωντος εκθαμβοι

Acts 3:11 Hebrew Bible
ויהי הוא מחזיק בפטרוס וביוחנן וירץ אליהם כל העם אל האולם הנקרא אולם של שלמה וישתוממו׃

Acts 3:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܚܝܕ ܗܘܐ ܠܫܡܥܘܢ ܘܠܝܘܚܢܢ ܪܗܛ ܟܠܗ ܥܡܐ ܟܕ ܬܗܝܪ ܠܘܬܗܘܢ ܠܐܤܛܘܐ ܕܡܬܩܪܐ ܕܫܠܝܡܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum teneret autem Petrum et Iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur Salomonis stupentes

Amazed Amazement Astonished Astounded Awe-struck Clinging Clung Colonnade Covered Crowding Full Greatly Hands Healed Held Holding John Kept Lame Named Peter Porch Portico Ran Round Running So-called Solomon Solomon's Wonder Wondering

Amazement Astonished Astounded Awe-Struck Clinging Clung Covered Crowding Full Greatly Hands Healed Held John Kept Lame Peter Porch Portico Ran Round Running So-Called Solomon Solomon's Together Way Wonder Wondering

Amazement Astonished Astounded Awe-Struck Clinging Clung Covered Crowding Full Greatly Hands Healed Held John Kept Lame Peter Porch Portico Ran Round Running So-Called Solomon Solomon's Together Way Wonder Wondering

Acts 3:11 Multilingual Bible

Actes 3:11 French

Hechos 3:11 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 3:11 Chinese Bible