Acts 5:12
<< Acts 5:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
At the handsχειρῶνcheirōn5495the handa prim. word
of the apostlesἀποστόλωνapostolōn652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
manyπολλὰpolla4183much, manya prim. word
signsσημεῖαsēmeia4592a signfrom the same as sémainó
and wondersτέραταterata5059a wonder, marvela prim. word
were taking placeἐγίνετοegineto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
amongἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the people;λαῷlaō2992the peoplea prim. word
and they were all  3956all, everya prim. word
with one accordὁμοθυμαδὸνomothumadon3661with one mindfrom the same as homou and thumos
in Solomon'sΣολομῶντοςsolomōntos4672Solomon, a son of David and king of Isr.of Hebrew origin Shelomoh
portico.Στοᾷstoa4745a porticoa prim. word
KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρων  noun - genitive plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
εγινετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
σημεια  noun - nominative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τερατα  noun - nominative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
πολλα  adjective - nominative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ομοθυμαδον  adverb
homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind).
απαντες  adjective - nominative plural masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοα  noun - dative singular feminine
stoa  sto-ah':  a colonnade or interior piazza -- porch.
σολομωντος  noun - genitive singular masculine
Solomon  sol-om-one':  Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon.
New American Standard (©1995)
At the hands of the apostles many signs and wonders were taking place among the people; and they were all with one accord in Solomon's portico.

King James Bible
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.

American King James Version
And by the hands of the apostles were many signs and wonders worked among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.

American Standard Version
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.

Darby Bible Translation
And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch,

English Revised Version
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.

Webster's Bible Translation
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.

World English Bible
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.

Young's Literal Translation
And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ, τέρατα πολλὰ ἐν τῷ λαῷ, καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ Στοᾷ Σολομῶντος,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τῷ λαῷ πολλὰ· καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ στοᾷ Σολομῶντος·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ τέρατα πολλὰ ἐν τῷ λαῷ· καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ στοᾷ Σολομῶντος·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγένετο σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τῷ λαῷ· πολλὰ καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ Στοᾷ Σολομῶντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα εν τω λαω πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα εν τω λαω πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος

Acts 5:12 Hebrew Bible
ויעשו אתות ומופתים רבים בקרב העם על ידי השליחים וכלם נאספו לב אחד באולם של שלמה׃

Acts 5:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܝܕ ܫܠܝܚܐ ܐܬܘܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܥܡܐ ܘܟܠܗܘܢ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܐܟܚܕܐ ܒܐܤܛܘܐ ܕܫܠܝܡܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
per manus autem apostolorum fiebant signa et prodigia multa in plebe et erant unianimiter omnes in porticu Salomonis

Accord Apostles Believers Colonnade Common Consent Continued Covered Hands Marvels Meet Met Miraculous Performed Porch Portico Signs Solomon Solomon's Taking Wonders Wrought

Accord Apostles Believers Colonnade Common Consent Continued Covered Hands Marvels Meet Met Miraculous Performed Porch Portico Signs Solomon Solomon's Together Used Wonders Wrought

Accord Apostles Believers Colonnade Common Consent Continued Covered Hands Marvels Meet Met Miraculous Performed Porch Portico Signs Solomon Solomon's Together Used Wonders Wrought

Acts 5:12 Multilingual Bible

Actes 5:12 French

Hechos 5:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:12 Chinese Bible