Acts 5:19
<< Acts 5:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But duringδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the nightνυκτὸςnuktos3571night, by nighta prim. word
an angelἌγγελοςangelos32aa messenger, angela prim. word
of the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
openedἠνοίξενēnoixen455to openfrom ana and oigó (to open)
the gatesθύραςthuras2374a doora prim. word
of the prison,φυλακῆςphulakēs5438a guarding, guard, watchfrom phulassó
and takingἐξαγαγώνexagagōn1806to lead outfrom ek and agó
them out he said,  3004to saya prim. verb
KJV Lexicon
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτος  noun - genitive singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
ηνοιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυρας  noun - accusative plural feminine
thura  thoo'-rah:  a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλακης  noun - genitive singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
εξαγαγων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
exago  ex-ag'-o:  to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
New American Standard (©1995)
But during the night an angel of the Lord opened the gates of the prison, and taking them out he said,

King James Bible
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

American King James Version
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

American Standard Version
But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,

Darby Bible Translation
But an angel of the Lord during the night opened the doors of the prison, and leading them out, said,

English Revised Version
But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,

Webster's Bible Translation
But the angel of the Lord by night opened the prison-doors, and brought them forth, and said,

World English Bible
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said,

Young's Literal Translation
and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄγγελος δὲ κυρίου διὰ νυκτὸς ἠνοίξεν τὰς θύρας τῆς φυλακῆς ἐξαγαγών τε αὐτοὺς εἶπεν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄγγελος δὲ Κυρίου διὰ τῆς νυκτὸς ἤνοιξε τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, ἐξαγαγών τε αὐτοὺς εἶπε·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄγγελος δὲ κυρίου διὰ νυκτὸς ἀνοίξας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς ἐξαγαγών τε αὐτοὺς εἶπεν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄγγελος δὲ κυρίου διὰ τῆς νυκτὸς ἤνοιξεν τὰς θύρας τῆς φυλακῆς ἐξαγαγών τε αὐτοὺς εἶπεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγγελος δε κυριου δια της νυκτος ηνοιξεν τας θυρας της φυλακης εξαγαγων τε αυτους ειπεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγγελος δε κυριου δια της νυκτος ηνοιξεν τας θυρας της φυλακης εξαγαγων τε αυτους ειπεν

Acts 5:19 Hebrew Bible
ויהי בלילה ויפתח מלאך יהוה את דלתי בית הכלא ויוציאם לאמר׃

Acts 5:19 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܒܠܠܝܐ ܡܠܐܟܐ ܕܡܪܝܐ ܦܬܚ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܦܩ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
angelus autem Domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixit

Angel Doors During Forth Gates Jail Leading Messenger Opened Opening Prison Prison-doors Taking

Angel Doors Forth Gates Jail Leading Messenger Night Opened Opening Prison

Angel Doors Forth Gates Jail Leading Messenger Night Opened Opening Prison

Acts 5:19 Multilingual Bible

Actes 5:19 French

Hechos 5:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:19 Chinese Bible