Acts 5:29
<< Acts 5:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
and the apostlesἀπόστολοιapostoloi652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
answered,ἀποκριθεὶςapokritheis611to answerfrom apo and krinó
"We mustδεῖdei1163it is necessarya form of deó
obeyπειθαρχεῖνpeitharchein3980to obey authorityfrom a comp. of peithó and archó
Godθεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
ratherμᾶλλονmallon3123morecptv. of the same as malista
thanē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
men.ἀνθρώποιςanthrōpois444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
πειθαρχειν  verb - present active infinitive
peitharcheo  pi-tharkh-eh'-o:  to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice -- hearken, obey (magistrates).
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

King James Bible
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

American King James Version
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

American Standard Version
But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.

Darby Bible Translation
But Peter answering, and the apostles, said, God must be obeyed rather than men.

English Revised Version
But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.

Webster's Bible Translation
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

World English Bible
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

Young's Literal Translation
And Peter and the apostles answering, said, 'To obey God it behoveth, rather than men;

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπαν· πειθαρχεῖν δεῖ θεῷ μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπον· Πειθαρχεῖν δεῖ Θεῷ μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπαν, πειθαρχεῖν δεῖ θεῷ μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπον, Πειθαρχεῖν δεῖ θεῷ μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε πετρος και οι αποστολοι ειπον πειθαρχειν δει θεω μαλλον η ανθρωποις

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αποκριθεις δε ο πετρος και οι αποστολοι ειπον πειθαρχειν δει θεω μαλλον η ανθρωποις

Acts 5:29 Hebrew Bible
ויען פטרוס והשליחים ויאמרו הלא עלינו להקשיב בקול אלהים מהקשיב בקול בני אדם׃

Acts 5:29 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܥܡ ܫܠܝܚܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐ ܠܡܬܛܦܤܘ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܒܢܝܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondens autem Petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet Deo magis quam hominibus

Answering Apostles Behoveth Obey Obeyed Orders Ought Peter Rather Replied

Apostles Behoveth God Obey Obeyed Orders Ought Peter Rather

Apostles Behoveth God Obey Obeyed Orders Ought Peter Rather

Acts 5:29 Multilingual Bible

Actes 5:29 French

Hechos 5:29 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:29 Chinese Bible