| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He is the one whom God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| exalted | ὕψωσεν | upsōsen | 5312 | to lift or raise up, to exalt, uplift | from hupsos |
| to His right hand | δεξιᾷ | dexia | 1188 | the right hand or side | perhaps a prim. word |
| as a Prince | ἀρχηγὸν | archēgon | 747 | founder, leader | from archó and hégeomai |
| and a Savior, | σωτῆρα | sōtēra | 4990 | a savior, deliverer | from sózó |
| to grant | δοῦναι | dounai | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| repentance | μετάνοιαν | metanoian | 3341 | change of mind, repentance | from metanoeó |
| to Israel, | Ἰσραὴλ | israēl | 2474 | Israel, the name of the Jewish people and their land | of Hebrew origin Yisrael |
| and forgiveness | ἄφεσιν | aphesin | 859 | dismissal, release, fig. pardon | from aphiémi |
| of sins. | ἁμαρτιῶν | amartiōn | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| KJV Lexicon τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αρχηγον noun - accusative singular masculine archegos  ar-khay-gos': a chief leader -- author, captain, prince. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωτηρα noun - accusative singular masculine soter  so-tare': a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour. υψωσεν verb - aorist active indicative - third person singular hupsoo  hoop-so'-o: to elevate -- exalt, lift up. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξια adjective - dative singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δουναι verb - second aorist active middle or passive deponent didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) μετανοιαν noun - accusative singular feminine metanoia  met-an'-oy-ah: (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισραηλ proper noun Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφεσιν noun - accusative singular feminine aphesis  af'-es-is: freedom; (figuratively) pardon -- deliverance, forgiveness, liberty, remission. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). | New American Standard (©1995) "He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.King James Bible Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. American King James Version Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. American Standard Version Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. Darby Bible Translation Him has God exalted by his right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins. English Revised Version Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and remission of sins. Webster's Bible Translation Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. World English Bible God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins. Young's Literal Translation this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins; ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τοῦτον ὁ θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ [τοῦ] δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Greek Orthodox Church τοῦτον ὁ Θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσε τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τοῦτον ὁ θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, τοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τοῦτον ὁ θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτον ο θεος αρχηγον και σωτηρα υψωσεν τη δεξια αυτου δουναι μετανοιαν τω ισραηλ και αφεσιν αμαρτιων ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτον ο θεος αρχηγον και σωτηρα υψωσεν τη δεξια αυτου δουναι μετανοιαν τω ισραηλ και αφεσιν αμαρτιων Latin: Biblia Sacra Vulgata hunc Deus principem et salvatorem exaltavit dextera sua ad dandam paenitentiam Israhel et remissionem peccatorum
 Change Chief Exalt Exalted Forgiveness Grant Heart Leader Prince Reformation Remission Repentance Ruler Savior Saviour Sins
 Change Chief Exalt Exalted Forgiveness Grant Hand Heart High Israel Leader Prince Reformation Remission Repentance Right Ruler Savior Saviour Sins
 Change Chief Exalt Exalted Forgiveness Grant Hand Heart High Israel Leader Prince Reformation Remission Repentance Right Ruler Savior Saviour SinsActs 5:31 Multilingual Bible Actes 5:31 French Hechos 5:31 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 5:31 Chinese Bible | |
|