 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "After | μετὰ | meta | 3326 | with, among, after | a prim. preposition |
| this man, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| Judas | Ἰούδας | ioudas | 2455 | Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom | of Hebrew origin Yehudah |
| of Galilee | Γαλιλαῖος | galilaios | 1057 | Galilean | from Galilaia |
| rose | ἀνέστη | anestē | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up in the days | ἡμέραις | ēmerais | 2250 | day | a prim. word |
| of the census | ἀπογραφῆς | apographēs | 582 | a register, enrollment | from apographó |
| and drew away | ἀπέστησεν | apestēsen | 868 | to lead away, to depart from | from apo and histémi |
| [some] people | λαὸν | laon | 2992 | the people | a prim. word |
| after | ὀπίσω | opisō | 3694 | back, behind, after | from the same as opisthen |
| him; he too | κακεῖνος | kakeinos | 2548 | and that one | from kai and ekeinos |
| perished, | ἀπώλετο | apōleto | 622 | to destroy, destroy utterly | from apo and same as olethros |
| and all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| those who | ὅσοι | osoi | 3745 | how much, how many | from hos, |
| followed | ἐπείθοντο | epeithonto | 3982 | to persuade, to have confidence | a prim. verb |
| him were scattered. | διεσκορπίσθησαν | dieskorpisthēsan | 1287 | generally to separate, spec. to winnow, fig. to squander | from dia and skorpizó |
| KJV Lexicon μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. ανεστη verb - second aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ιουδας noun - nominative singular masculine Ioudas  ee-oo-das': Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιος noun - nominative singular masculine Galilaios  gal-ee-lah'-yos: Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απογραφης noun - genitive singular feminine apographe  ap-og-raf-ay': an enrollment; by implication, an assessment -- taxing. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεστησεν verb - aorist active indicative - third person singular aphistemi  af-is'-tay-mee: to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. λαον noun - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. ικανον adjective - accusative singular masculine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) οπισω adverb opiso  op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κακεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine - comparative or contracted kakeinos  kak-i'-nos: likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. απωλετο verb - second aorist middle indicative - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οσοι correlative pronoun - nominative plural masculine hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as επειθοντο verb - imperfect passive indicative - third person peitho  pi'-tho: to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διεσκορπισθησαν verb - aorist passive indicative - third person diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo: to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste. | New American Standard (©1995) "After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census and drew away some people after him; he too perished, and all those who followed him were scattered.King James Bible After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed. American King James Version After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed. American Standard Version After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away'some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad. Darby Bible Translation After him rose Judas the Galilean in the days of the census, and drew away a number of people after him; and he perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad. English Revised Version After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrollment, and drew away some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad. Webster's Bible Translation After this man rose Judas of Galilee, in the days of the taxing, and drew away many people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed. World English Bible After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad. Young's Literal Translation 'After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered; ΠΡΑΞΕΙΣ 5:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κακεῖνος ἀπώλετο καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:37 Greek NT: Greek Orthodox Church μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησε λαὸν ἱκανὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν λαὸν ἱκανὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:37 Greek NT: Textus Receptus (1894) μετα τουτον ανεστη ιουδας ο γαλιλαιος εν ταις ημεραις της απογραφης και απεστησεν λαον ικανον οπισω αυτου κακεινος απωλετο και παντες οσοι επειθοντο αυτω διεσκορπισθησαν Acts 5:37 Hebrew Bible ואחר כן קם יהודה הגלילי בימי הספר ויסת אחריו עם רב וגם הוא נהרג וכל אשר שמעו אליו נפצו׃ Acts 5:37 Aramaic NT: Peshitta ܘܩܡ ܡܢ ܒܬܪܗ ܝܗܘܕܐ ܓܠܝܠܝܐ ܒܝܘܡܬܐ ܕܡܬܟܬܒܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܒܟܤܦ ܪܫܐ ܘܐܤܛܝ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܒܬܪܗ ܘܗܘ ܡܝܬ ܘܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܐܬܒܕܪܘ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata post hunc extitit Iudas Galilaeus in diebus professionis et avertit populum post se et ipse periit et omnes quotquot consenserunt ei dispersi sunt
 Abroad Appeared Band Census Death Dispersed Drew Enrollment Enrolment Flight Followed Followers Galilaean Galilean Galilee Judas Killed Leader Led Numbering Obeyed Obeying Perished Revolt Rose Scattered Supporters Taxing
 Abroad Appeared Band Census Dispersed Drew Enrollment Flight Followed Galilaean Galilean Galilee Judas Killed Leader Numbering Obeyed Perished Revolt Rose Scattered Supporters Taxing Time
 Abroad Appeared Band Census Dispersed Drew Enrollment Flight Followed Galilaean Galilean Galilee Judas Killed Leader Numbering Obeyed Perished Revolt Rose Scattered Supporters Taxing TimeActs 5:37 Multilingual Bible Actes 5:37 French Hechos 5:37 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 5:37 Chinese Bible | |
|