| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And as he heard | ἀκούων | akouōn | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| these | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| words, | λόγους | logous | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| Ananias | Ἁνανίας | ananias | 367 | Ananias, the name of three Isr. | of Hebrew origin Chananyah |
| fell down | πεσὼν | pesōn | 4098 | to fall | from a redupl. of the prim. root pet |
| and breathed his last; | ἐξέψυξεν | exepsuxen | 1634 | to expire, breathe one's last | from ek and psuchó |
| and great | μέγας | megas | 3173 | great | a prim. word |
| fear | φόβος | phobos | 5401 | panic flight, fear, the causing of fear, terror | from phebomai (to be put to flight) |
| came | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| over | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| all | πάντας | pantas | 3956 | all, every | a prim. word |
| who heard | ἀκούοντας | akouontas | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| of it. | | | | | |
| KJV Lexicon ακουων verb - present active participle - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανανιας noun - nominative singular masculine Ananias  an-an-ee'-as: Ananias, the name of three Israelites -- Ananias. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. πεσων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. εξεψυξεν verb - aorist active indicative - third person singular ekpsucho  ek-psoo'-kho:  to expire -- give (yield) up the ghost. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) φοβος noun - nominative singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. μεγας adjective - nominative singular masculine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. παντας adjective - accusative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουοντας verb - present active participle - accusative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. |
New American Standard (©1995) And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.King James Bible And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things. American King James Version And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things. American Standard Version And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it. Darby Bible Translation And Ananias, hearing these words, fell down and expired. And great fear came upon all who heard it. English Revised Version And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it. Webster's Bible Translation And Ananias hearing these words, fell down, and expired. And great fear came on all them that heard these things. World English Bible Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things. Young's Literal Translation and Ananias hearing these words, having fallen down, did expire, and great fear came upon all who heard these things, ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν, καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξε, καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούων δὲ ὁ Ἀνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν· καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀκούων δὲ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ακουων δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ακουων δε ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα Latin: Biblia Sacra Vulgata audiens autem Ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audierant
 Ananias Anani'as Awe-struck Breathed Dead Died Expire Expired Fallen Fear Fell Ghost Hearing Present Seized
 Ananias Anani'as Awe-Struck Breathed Dead Died Earth Expire Expired Fallen Fear Fell Ghost Great Heard Hearing Last Present Seized Words
 Ananias Anani'as Awe-Struck Breathed Dead Died Earth Expire Expired Fallen Fear Fell Ghost Great Heard Hearing Last Present Seized WordsActs 5:5 Multilingual Bible Actes 5:5 French Hechos 5:5 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 5:5 Chinese Bible |