Acts 5:5
<< Acts 5:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And as he heardἀκούωνakouōn191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
these  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
words,λόγουςlogous3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
AnaniasἉνανίαςananias367Ananias, the name of three Isr.of Hebrew origin Chananyah
fell downπεσὼνpesōn4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
and breathed his last;ἐξέψυξενexepsuxen1634to expire, breathe one's lastfrom ek and psuchó
and greatμέγαςmegas3173greata prim. word
fearφόβοςphobos5401panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
cameἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
overἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
allπάνταςpantas3956all, everya prim. word
who heardἀκούονταςakouontas191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of it.     
KJV Lexicon
ακουων  verb - present active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανανιας  noun - nominative singular masculine
Ananias  an-an-ee'-as:  Ananias, the name of three Israelites -- Ananias.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
πεσων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
εξεψυξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ekpsucho  ek-psoo'-kho:  to expire -- give (yield) up the ghost.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
φοβος  noun - nominative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
μεγας  adjective - nominative singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
New American Standard (©1995)
And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.

King James Bible
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

American King James Version
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

American Standard Version
And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.

Darby Bible Translation
And Ananias, hearing these words, fell down and expired. And great fear came upon all who heard it.

English Revised Version
And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.

Webster's Bible Translation
And Ananias hearing these words, fell down, and expired. And great fear came on all them that heard these things.

World English Bible
Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.

Young's Literal Translation
and Ananias hearing these words, having fallen down, did expire, and great fear came upon all who heard these things,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν, καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξε, καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀκούων δὲ ὁ Ἀνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν· καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀκούων δὲ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ακουων δε ο ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ακουων δε ανανιας τους λογους τουτους πεσων εξεψυξεν και εγενετο φοβος μεγας επι παντας τους ακουοντας ταυτα

Acts 5:5 Hebrew Bible
וכשמע חנניה את הדברים האלה נפל ארצה ויגוע ותהי יראה גדולה על כל השמעים׃

Acts 5:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܡܥ ܚܢܢܝܐ ܗܠܝܢ ܡܠܐ ܢܦܠ ܘܡܝܬ ܘܗܘܬ ܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܒܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܫܡܥܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audiens autem Ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audierant

Ananias Anani'as Awe-struck Breathed Dead Died Expire Expired Fallen Fear Fell Ghost Hearing Present Seized

Ananias Anani'as Awe-Struck Breathed Dead Died Earth Expire Expired Fallen Fear Fell Ghost Great Heard Hearing Last Present Seized Words

Ananias Anani'as Awe-Struck Breathed Dead Died Earth Expire Expired Fallen Fear Fell Ghost Great Heard Hearing Last Present Seized Words

Acts 5:5 Multilingual Bible

Actes 5:5 French

Hechos 5:5 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:5 Chinese Bible