Acts 6:11
<< Acts 6:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
they secretly inducedὑπέβαλονupebalon5260to throw or put underfrom hupo and balló
menἄνδραςandras435a mana prim. word
to say,λέγονταςlegontas3004to saya prim. verb
"We have heardἀκηκόαμενakēkoamen191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
him speakλαλοῦντοςlalountos2980to talkfrom lalos (talkative)
blasphemousβλάσφημαblasphēma989slanderous, evil-speakinga comp. of a root of uncertain origin and phémé
wordsῥήματαrēmata4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
againstεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
MosesΜωϋσῆνmōusēn3475Moses, a leader of Isr.of Hebrew origin Mosheh
and [against] God."θεόνtheon2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
υπεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
hupoballo  hoop-ob-al'-lo:  to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion -- suborn.
ανδρας  noun - accusative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
λεγοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ακηκοαμεν  verb - second perfect active indicative - first person - attic
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
βλασφημα  adjective - accusative plural neuter
blasphemos  blas'-fay-mos:  scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God) -- blasphemer(-mous), railing.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μωσην  noun - accusative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

King James Bible
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

American King James Version
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

American Standard Version
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Darby Bible Translation
Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.

English Revised Version
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Webster's Bible Translation
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

World English Bible
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Young's Literal Translation
then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν Θεόν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν θεόν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωσῆν καὶ τὸν θεόν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε υπεβαλον ανδρας λεγοντας οτι ακηκοαμεν αυτου λαλουντος ρηματα βλασφημα εις μωσην και τον θεον

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε υπεβαλον ανδρας λεγοντας οτι ακηκοαμεν αυτου λαλουντος ρηματα βλασφημα εις μωσην και τον θεον

Acts 6:11 Hebrew Bible
ויסיתו בו אנשים אמרים שמענו אתו מדבר גדופים במשה ובאלהים׃

Acts 6:11 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܫܕܪܘ ܠܓܒܪܐ ܘܐܠܦܘ ܐܢܘܢ ܕܢܐܡܪܘܢ ܕܚܢܢ ܫܡܥܢܝܗܝ ܕܐܡܪ ܡܠܐ ܕܓܘܕܦܐ ܥܠ ܡܘܫܐ ܘܥܠ ܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc submiserunt viros qui dicerent se audisse eum dicentem verba blasphemiae in Mosen et Deum

Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward Got Hearing Induced Instigated Persuaded Privately Regard Saying Sayings Secretly Speak Speaking Stephen Suborned

Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward God Heard Hearing Induced Instigated Moses Persuaded Privately Regard Sayings Secretly Speak Stephen Words

Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward God Heard Hearing Induced Instigated Moses Persuaded Privately Regard Sayings Secretly Speak Stephen Words

Acts 6:11 Multilingual Bible

Actes 6:11 French

Hechos 6:11 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 6:11 Chinese Bible