Acts 6:12
<< Acts 6:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And they stirredσυνεκίνησανsunekinēsan4787to move together, fig. to stir upfrom sun and kineó
up the people,λαὸνlaon2992the peoplea prim. word
the eldersπρεσβυτέρουςpresbuterous4245eldera cptv. of presbus (an old man)
and the scribes,γραμματεῖςgrammateis1122a writer, scribefrom gramma
and they cameἐπιστάντεςepistantes2186to set upon, set up, to stand upon, be presentfrom epi and histémi
up to him and dragged him awayσυνήρπασανsunērpasan4884to seize and carry awayfrom sun and harpazó
and broughtἤγαγονēgagon71to lead, bring, carrya prim. verb
him beforeεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
the Council.συνέδριονsunedrion4892a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrinfrom sun and the same as hedraios
KJV Lexicon
συνεκινησαν  verb - aorist active indicative - third person
sugkineo  soong-kin-eh'-o:  to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition) -- stir up.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτερους  adjective - accusative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεις  noun - accusative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επισταντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
συνηρπασαν  verb - aorist active indicative - third person
sunarpazo  soon-ar-pad'-zo:  to snatch together, i.e. seize -- catch.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριον  noun - accusative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
New American Standard (©1995)
And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council.

King James Bible
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

American King James Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council,

American Standard Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Darby Bible Translation
And they roused the people, and the elders, and the scribes. And coming upon him they seized him and brought him to the council.

English Revised Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Webster's Bible Translation
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

World English Bible
They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,

Young's Literal Translation
They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon him, they caught him, and brought him to the sanhedrim;

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνεκίνησαν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον,

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον,

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον,

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνεκινησαν τε τον λαον και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις και επισταντες συνηρπασαν αυτον και ηγαγον εις το συνεδριον

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνεκινησαν τε τον λαον και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις και επισταντες συνηρπασαν αυτον και ηγαγον εις το συνεδριον

Acts 6:12 Hebrew Bible
ויעוררו את העם ואת הזקנים והסופרים ויקומו עליו ויחטפהו ויביאהו לפני הסנהדרין׃

Acts 6:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܓܫܘ ܠܥܡܐ ܘܠܩܫܝܫܐ ܘܠܤܦܪܐ ܘܐܬܘ ܘܩܡܘ ܥܠܘܗܝ ܘܚܛܦܘ ܐܝܬܝܘܗܝ ܠܡܨܥܬ ܟܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
commoverunt itaque plebem et seniores et scribas et concurrentes rapuerunt eum et adduxerunt in concilium

Caught Council Dragged Elders Excited Law Length Moved Roused Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Seized Stephen Stir Stirred Teachers Violence

Caught Council Dragged Elders Excited Length Roused Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Seized Stephen Stir Stirred Teachers Violence Way

Caught Council Dragged Elders Excited Length Roused Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Seized Stephen Stir Stirred Teachers Violence Way

Acts 6:12 Multilingual Bible

Actes 6:12 French

Hechos 6:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 6:12 Chinese Bible