| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| Joseph | Ἰωσὴφ | iōsēph | 2501 | Joseph, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yoseph |
| sent | ἀποστείλας | aposteilas | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| [word] and invited | μετεκαλέσατο | metekalesato | 3333 | to call from one place to another | from meta and kaleó |
| Jacob | Ἰακὼβ | iakōb | 2384 | Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husband | of Hebrew origin Yaaqob |
| his father | πατέρα | patera | 3962 | a father | a prim. word |
| and all | πᾶσαν | pasan | 3956 | all, every | a prim. word |
| his relatives | συγγένειαν | sungeneian | 4772 | kinship, hence kinfolk, relatives | from suggenés |
| to come to him, seventy-five | ἑβδομήκοντα | ebdomēkonta | 1440 | seventy | from hebdomos and a modified form of deka |
| persons | ψυχαῖς | psuchais | 5590 | breath, the soul | of uncertain origin |
| [in all]. | | | | | |
| KJV Lexicon αποστειλας verb - aorist active participle - nominative singular masculine apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. μετεκαλεσατο verb - aorist middle indicative - third person singular metakaleo  met-ak-al-eh'-o: to call elsewhere, i.e. summon -- call (for, hither). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιακωβ proper noun Iakob  ee-ak-obe': Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συγγενειαν noun - accusative singular feminine suggeneia  soong-ghen'-i-ah: relationship, i.e. (concretely) relatives -- kindred. [αυτου] personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ψυχαις noun - dative plural feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. εβδομηκοντα numeral (adjective) hebdomekonta  heb-dom-ay'-kon-tah: seventy -- seventy, three score and ten. πεντε numeral (adjective) pente  pen'-teh:  five -- five. | New American Standard (©1995) "Then Joseph sent word and invited Jacob his father and all his relatives to come to him, seventy-five persons in all.King James Bible Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls. American King James Version Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, three score and fifteen souls. American Standard Version And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls. Darby Bible Translation And Joseph sent and called down to him his father Jacob and all his kindred, seventy-five souls. English Revised Version And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls. Webster's Bible Translation Then Joseph sent, and called his father Jacob to him, and all his kindred, seventy five souls. World English Bible Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls. Young's Literal Translation and Joseph having sent, did call for his father Jacob, and all his kindred -- with seventy and five souls -- ΠΡΑΞΕΙΣ 7:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο Ἰακὼβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο τὸν πατέρα αὐτοῦ Ἰακὼβ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτοῦ ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο Ἰακὼβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε, ΠΡΑΞΕΙΣ 7:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο τὸν πατέρα αὐτοῦ Ἰακὼβ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτοῦ ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε· ΠΡΑΞΕΙΣ 7:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αποστειλας δε ιωσηφ μετεκαλεσατο τον πατερα αυτου ιακωβ και πασαν την συγγενειαν [αυτου] εν ψυχαις εβδομηκοντα πεντε ΠΡΑΞΕΙΣ 7:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) αποστειλας δε ιωσηφ μετεκαλεσατο τον πατερα αυτου ιακωβ και πασαν την συγγενειαν αυτου εν ψυχαις εβδομηκοντα πεντε Latin: Biblia Sacra Vulgata mittens autem Ioseph accersivit Iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinque
 Family Fifteen Invited Jacob Joseph Kindred Numbering Persons Relatives Seventy Seventy-five Souls Summoned Threescore
 Family Fifteen Five Invited Jacob Joseph Kindred Numbering Persons Relatives Seventy Seventy-Five Souls Summoned Threescore Whole Word
 Family Fifteen Five Invited Jacob Joseph Kindred Numbering Persons Relatives Seventy Seventy-Five Souls Summoned Threescore Whole WordActs 7:14 Multilingual Bible Actes 7:14 French Hechos 7:14 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 7:14 Chinese Bible | |
|