Acts 7:18
<< Acts 7:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
untilἄχριachri891until, as far asa prim. particle, preposition
THERE AROSEἀνέστηanestē450to raise up, to risefrom ana and histémi
ANOTHERἕτεροςeteros2087otherof uncertain origin
KINGβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
OVERἐπ’ep1909on, upona prim. preposition
EGYPTΑἴγυπτονaigupton125Egypt, the land of the Nileof uncertain origin
WHOοὗou3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
KNEW  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
NOTHINGοὐκouk3756not, noa prim. word
ABOUT  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
JOSEPH.Ἰωσήφiōsēph2501Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
KJV Lexicon
αχρις  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
ετερος  adjective - nominative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
New American Standard (©1995)
until THERE AROSE ANOTHER KING OVER EGYPT WHO KNEW NOTHING ABOUT JOSEPH.

King James Bible
Till another king arose, which knew not Joseph.

American King James Version
Till another king arose, which knew not Joseph.

American Standard Version
till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.

Darby Bible Translation
until another king over Egypt arose who did not know Joseph.

English Revised Version
till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.

Webster's Bible Translation
Till another king arose, who knew not Joseph.

World English Bible
until there arose a different king, who didn't know Joseph.

Young's Literal Translation
till another king rose, who had not known Joseph;

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄχρι οὗ ἀνέστη βασιλεὺς ἕτερος ἐπ’ Αἴγυπτον ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄχρις οὗ ἀνέστη βασιλεὺς ἕτερος, ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄχρι οὗ ἀνέστη βασιλεὺς ἕτερος ἐπ’ Αἴγυπτον ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄχρις οὗ ἀνέστη βασιλεὺς ἕτερος ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αχρις ου ανεστη βασιλευς ετερος ος ουκ ηδει τον ιωσηφ

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αχρις ου ανεστη βασιλευς ετερος ος ουκ ηδει τον ιωσηφ

Acts 7:18 Hebrew Bible
עד כי קם מלך אחר אשר לא ידע את יוסף׃

Acts 7:18 Aramaic NT: Peshitta
ܥܕܡܐ ܕܩܡ ܡܠܟܐ ܐܚܪܢܐ ܥܠ ܡܨܪܝܢ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܠܝܘܤܦ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoadusque surrexit rex alius in Aegypto qui non sciebat Ioseph

Didn't Different Egypt Foreign Joseph Nothing Power Rose Ruler Till

Different Egypt Foreign Joseph Power Rose Ruler

Different Egypt Foreign Joseph Power Rose Ruler

Acts 7:18 Multilingual Bible

Actes 7:18 French

Hechos 7:18 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:18 Chinese Bible