Acts 7:36
<< Acts 7:36 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"This manοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
ledἐξήγαγενexēgagen1806to lead outfrom ek and agó
them out, performingποιήσαςpoiēsas4160to make, doa prim. word
wondersτέραταterata5059a wonder, marvela prim. word
and signsσημεῖαsēmeia4592a signfrom the same as sémainó
in the landτῇ1093the earth, landa prim. word
of EgyptΑἰγύπτῳaiguptō125Egypt, the land of the Nileof uncertain origin
and in the Redἐρυθρᾷeruthra2063reda prim. word
Seaθαλάσσῃthalassē2281the seaof uncertain origin
and in the wildernessἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
for forty  5065bfortyfrom tessares and a modified form of deka
years.ἔτηetē2094a yeara prim. word
KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εξηγαγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exago  ex-ag'-o:  to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τερατα  noun - accusative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημεια  noun - accusative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γη  noun - dative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
αιγυπτω  noun - dative singular feminine
Aiguptos  ah'-ee-goop-tos:  Gyptus, the land of the Nile
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ερυθρα  adjective - dative singular feminine
eruthros  er-oo-thros':  red, i.e. the Red Sea -- red.
θαλασση  noun - dative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
ετη  noun - nominative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
New American Standard (©1995)
"This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

King James Bible
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

American King James Version
He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

American Standard Version
This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Darby Bible Translation
He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

English Revised Version
This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Webster's Bible Translation
He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

World English Bible
This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Young's Literal Translation
this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα ἐν τῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἔτη τεσσεράκοντα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν Ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἔτη τεσσαράκοντα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἔτη τεσσεράκοντα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα ἐν γῇ Αἰγύπτοῦ καὶ ἐν Ἐρυθρᾷ Θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἔτη τεσσαράκοντα

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος εξηγαγεν αυτους ποιησας τερατα και σημεια εν γη αιγυπτω και εν ερυθρα θαλασση και εν τη ερημω ετη τεσσαρακοντα

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτος εξηγαγεν αυτους ποιησας τερατα και σημεια εν γη αιγυπτου και εν ερυθρα θαλασση και εν τη ερημω ετη τεσσαρακοντα

Acts 7:36 Hebrew Bible
והוא הוציאם ויעש אתות ומפתים בארץ מצרים ובים סוף ובמדבר ארבעים שנה׃

Acts 7:36 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘ ܕܐܦܩ ܐܢܘܢ ܟܕ ܥܒܕ ܐܬܘܬܐ ܘܬܕܡܪܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܒܝܡܐ ܕܤܘܦ ܘܒܡܕܒܪܐ ܫܢܝܢ ܐܪܒܥܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra Aegypti et in Rubro mari et in deserto annis quadraginta

Bring Desert Egypt Forth Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked Wrought

Desert Egypt Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Sea Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked Wrought

Desert Egypt Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Sea Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked Wrought

Acts 7:36 Multilingual Bible

Actes 7:36 French

Hechos 7:36 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:36 Chinese Bible