Acts 8:19
<< Acts 8:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Giveδότεdote1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
thisταύτηνtautēn3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
authorityἐξουσίανexousian1849power to act, authorityfrom exesti
to me as well,  2532and, even, alsoa prim. conjunction
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that everyoneἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
on whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I layἐπιθῶepithō2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
my handsχεῖραςcheiras5495the handa prim. word
may receiveλαμβάνῃlambanē2983to take, receivefrom a prim. root lab-
the Holyἅγιονagion40sacred, holyfrom a prim. root
Spirit."πνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
KJV Lexicon
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δοτε  verb - second aorist active middle - second person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
καμοι  personal pronoun - first person dative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
επιθω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
λαμβανη  verb - present active subjunctive - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αγιον  adjective - accusative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
New American Standard (©1995)
saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."

King James Bible
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.

American King James Version
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.

American Standard Version
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.

Darby Bible Translation
saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive the Holy Spirit.

English Revised Version
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.

Webster's Bible Translation
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.

World English Bible
saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."

Young's Literal Translation
saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων· δότε καμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ τὰς χεῖρας λαμβάνῃ πνεῦμα ἅγιον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγων· Δότε κἀμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην, ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ τὰς χεῖρας λαμβάνῃ Πνεῦμα ἅγιον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγων, δότε κἀμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ τὰς χεῖρας λαμβάνῃ πνεῦμα ἅγιον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων, Δότε κἀμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ᾧ ἂν ἐπιθῶ τὰς χεῖρας λαμβάνῃ πνεῦμα ἅγιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων δοτε καμοι την εξουσιαν ταυτην ινα ω εαν επιθω τας χειρας λαμβανη πνευμα αγιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγων δοτε καμοι την εξουσιαν ταυτην ινα ω εαν επιθω τας χειρας λαμβανη πνευμα αγιον

Acts 8:19 Hebrew Bible
ויאמר תנו נא גם לי את היכלת הזאת אשר יקבל את רוח הקדש כל אשר אשים עליו את ידי׃

Acts 8:19 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܐܡܪ ܗܒܘ ܐܦ ܠܝ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ ܕܐܝܢܐ ܕܐܤܝܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܢܗܘܐ ܡܩܒܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat Spiritum Sanctum Petrus autem dixit ad eum

Anyone Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Saying Spirit Whomsoever

Ability Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Spirit Spirit Whomsoever

Ability Authority Ghost Hands Holy Lay Order Power Receive Spirit Spirit Whomsoever

Acts 8:19 Multilingual Bible

Actes 8:19 French

Hechos 8:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:19 Chinese Bible