Acts 8:28
<< Acts 8:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he was returningὑποστρέφωνupostrephōn5290to turn back, returnfrom hupo and strephó
and sittingκαθήμενοςkathēmenos2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
in his chariot,ἅρματοςarmatos716a chariotof uncertain origin
and was readingἀνεγίνωσκενaneginōsken314to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
the prophetπροφήτηνprophētēn4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
Isaiah.Ἠσαΐανēsaian2268Isaiah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yeshayahu
KJV Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
υποστρεφων  verb - present active participle - nominative singular masculine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθημενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρματος  noun - genitive singular neuter
harma  har'-mah:  a chariot (as raised or fitted together) -- chariot.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεγινωσκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητην  noun - accusative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ησαιαν  noun - accusative singular masculine
Hesaias  hay-sah-ee'-as:  Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias.
New American Standard (©1995)
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

King James Bible
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.

American King James Version
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.

American Standard Version
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Darby Bible Translation
was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias.

English Revised Version
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Webster's Bible Translation
Was returning; and sitting in his chariot, read Isaiah the prophet.

World English Bible
He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Young's Literal Translation
he was also returning, and is sitting on his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦν δὲ ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην Ἠσαΐαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν τε ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ, καὶ ἀνεγίνωσκε τὸν προφήτην Ἡσαΐαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦν τε ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην Ἠσαΐαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦν τε ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην Ἠσαΐαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ην τε υποστρεφων και καθημενος επι του αρματος αυτου και ανεγινωσκεν τον προφητην ησαιαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ην τε υποστρεφων και καθημενος επι του αρματος αυτου ανεγινωσκεν τον προφητην ησαιαν

Acts 8:28 Hebrew Bible
ויהי בשובו והוא ישב על מרכבתו וקרא בספר ישעיה הנביא׃

Acts 8:28 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܦܟ ܕܢܐܙܠ ܝܬܒ ܗܘܐ ܥܠ ܡܪܟܒܬܐ ܘܩܪܐ ܗܘܐ ܒܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam Esaiam

Book Carriage Chariot Esaias Home Isaiah Prophet Reading Returning Sat Seated Sitting

Book Carriage Chariot Esaias Home Isaiah Prophet Read Reading Returning Sat Seated Sitting Way

Book Carriage Chariot Esaias Home Isaiah Prophet Read Reading Returning Sat Seated Sitting Way

Acts 8:28 Multilingual Bible

Actes 8:28 French

Hechos 8:28 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:28 Chinese Bible