| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Philip | Φίλιππος | philippos | 5376 | "horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christian | from philos and hippos |
| ran | προσδραμὼν | prosdramōn | 4370 | to run to | from pros and trechó |
| up and heard | ἤκουσεν | ēkousen | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| him reading | ἀναγινώσκοντος | anaginōskontos | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| Isaiah | Ἠσαΐαν | ēsaian | 2268 | Isaiah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Yeshayahu |
| the prophet, | προφήτην | prophētēn | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| and said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Do you understand | γινώσκεις | ginōskeis | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| what | ἃ | a | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you are reading?" | ἀναγινώσκεις | anaginōskeis | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| KJV Lexicon προσδραμων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine prostrecho  pros-trekh'-o: to run towards, i.e. hasten to meet or join -- run (thither to, to). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλιππος noun - nominative singular masculine Philippos  fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αναγινωσκοντος verb - present active participle - genitive singular masculine anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητην noun - accusative singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. ησαιαν noun - accusative singular masculine Hesaias  hay-sah-ee'-as: Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αρα particle - interrogative ara  ar'-ah:  denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore. γε particle ge  gheh: and besides, doubtless, at least, yet. γινωσκεις verb - present active indicative - second person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αναγινωσκεις verb - present active indicative - second person singular anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. | New American Standard (©1995) Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"King James Bible And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? American King James Version And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understand you what you read? American Standard Version And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest? Darby Bible Translation And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of? English Revised Version And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest? Webster's Bible Translation And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest? World English Bible Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?" Young's Literal Translation and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, 'Dost thou then know what thou dost read?' ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος Ἠσαΐαν τὸν προφήτην καὶ εἶπεν· ἆρα γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις; ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Greek Orthodox Church προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος τὸν προφήτην Ἡσαΐαν, καὶ εἶπεν· Ἆρά γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις; ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος Ἠσαΐαν τὸν προφήτην, καὶ εἶπεν· ἆράγε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις; ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος τὸν προφήτην Ἠσαΐαν καὶ εἶπεν Ἆρά γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις Latin: Biblia Sacra Vulgata adcurrens autem Philippus audivit illum legentem Esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legis
 Chariot Clear Esaias Eunuch Isaiah Philip Prophet Ran Readest Reading Run Running Sense Thither Understand Understandest
 Chariot Clear Esaias Eunuch Heard Isaiah Philip Prophet Ran Read Readest Reading Run Running Sense Thither Thou Understand Understandest
 Chariot Clear Esaias Eunuch Heard Isaiah Philip Prophet Ran Read Readest Reading Run Running Sense Thither Thou Understand UnderstandestActs 8:30 Multilingual Bible Actes 8:30 French Hechos 8:30 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 8:30 Chinese Bible | |
|