Acts 8:4
<< Acts 8:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
thoseΟἱoi3588thethe def. art.
who had been scatteredδιασπαρέντεςdiasparentes1289to sow throughout, i.e. fig. disperse (in foreign lands)from dia and speiró
went aboutδιῆλθονdiēlthon1330to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
preachingεὐαγγελιζόμενοιeuangelizomenoi2097to announce good newsfrom eu and aggelos
the word.λόγονlogon3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
διασπαρεντες  verb - second aorist passive participle - nominative plural masculine
diaspeiro  dee-as-pi'-ro:  to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands -- scatter abroad.
διηλθον  verb - second aorist active indicative - third person singular
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
ευαγγελιζομενοι  verb - present middle passive - nominative plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
New American Standard (©1995)
Therefore, those who had been scattered went about preaching the word.

King James Bible
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.

American King James Version
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.

American Standard Version
They therefore that were scattered abroad, went about preaching the word.

Darby Bible Translation
Those then that had been scattered went through the countries announcing the glad tidings of the word.

English Revised Version
They therefore that were scattered abroad went about preaching the word.

Webster's Bible Translation
Therefore they that were dispersed went every where preaching the word.

World English Bible
Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.

Young's Literal Translation
they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news -- the word.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες διῆλθον εὐαγγελιζόμενοι τὸν λόγον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες διῆλθον εὐαγγελιζόμενοι τὸν λόγον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες διῆλθον εὐαγγελιζόμενοι τὸν λόγον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες διῆλθον εὐαγγελιζόμενοι τὸν λόγον

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι μεν ουν διασπαρεντες διηλθον ευαγγελιζομενοι τον λογον

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι μεν ουν διασπαρεντες διηλθον ευαγγελιζομενοι τον λογον

Acts 8:4 Hebrew Bible
והנפוצים עברו בארץ ויבשרו את הדבר׃

Acts 8:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܢܘܢ ܕܐܬܒܕܪܘ ܡܬܟܪܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܟܪܙܝܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur qui dispersi erant pertransiebant evangelizantes verbum

Abroad Announcing Countries Dispersed Everywhere Flight Glad God's However Indeed Message News Preached Preaching Proclaiming Scattered Spreading Tidings Wherever

Abroad Announcing Countries Dispersed Everywhere Flight Glad God's Good However Indeed Message News Preached Preaching Proclaiming Scattered Spreading Tidings Wherever Word

Abroad Announcing Countries Dispersed Everywhere Flight Glad God's Good However Indeed Message News Preached Preaching Proclaiming Scattered Spreading Tidings Wherever Word

Acts 8:4 Multilingual Bible

Actes 8:4 French

Hechos 8:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:4 Chinese Bible