Acts 9:14
<< Acts 9:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and hereὧδεōde5602so, to here, heredemonstrative adverb from hode,
he hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
authorityἐξουσίανexousian1849power to act, authorityfrom exesti
from the chief priestsἀρχιερέωνarchiereōn749high priestfrom archó and hiereus
to bindδῆσαιdēsai1210to tie, binda prim. verb
allπάνταςpantas3956all, everya prim. word
who callἐπικαλουμένουςepikaloumenous1941to call uponfrom epi and kaleó
on Your name."ὄνομαonoma3686a name, authority, causea prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεων  noun - genitive plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
δησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
deo  deh'-o:  to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επικαλουμενους  verb - present middle passive - accusative plural masculine
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
and here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name."

King James Bible
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.

American King James Version
And here he has authority from the chief priests to bind all that call on your name.

American Standard Version
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.

Darby Bible Translation
and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.

English Revised Version
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.

Webster's Bible Translation
And here he hath authority from the chief priests, to bind all that call on thy name.

World English Bible
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."

Young's Literal Translation
and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομα σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ωδε εχει εξουσιαν παρα των αρχιερεων δησαι παντας τους επικαλουμενους το ονομα σου

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ωδε εχει εξουσιαν παρα των αρχιερεων δησαι παντας τους επικαλουμενους το ονομα σου

Acts 9:14 Hebrew Bible
וגם פה רשיון יש לו מאת ראשי הכהנים לאסר את כל הקראים בשמך׃

Acts 9:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܐ ܐܦ ܗܪܟܐ ܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܢܐܤܘܪ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܫܡܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hic habet potestatem a principibus sacerdotum alligandi omnes qui invocant nomen tuum

Arrest Authority Authorized Bind Calling Chief Priests Prisoners Worship

Arrest Authority Authorized Bind Chief High Name Priests Prisoners Worship

Arrest Authority Authorized Bind Chief High Name Priests Prisoners Worship

Acts 9:14 Multilingual Bible

Actes 9:14 French

Hechos 9:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:14 Chinese Bible