Acts 9:33
<< Acts 9:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereἐκεῖekei1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
he foundεὗρενeuren2147to finda prim. verb
a manἄνθρωπονanthrōpon444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
namedὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
Aeneas,Αἰνέανainean132Aeneas, a paralytic cured by Peterof uncertain origin
who had been bedriddenκατακείμενονkatakeimenon2621to lie down, reclinefrom kata and keimai
eightὀκτὼoktō3638eighta prim. cardinal number
years,ἐτῶνetōn2094a yeara prim. word
for he was paralyzed.παραλελυμένοςparalelumenos3886to loose from the sidefrom para and luó
KJV Lexicon
ευρεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
αινεαν  noun - accusative singular masculine
Aineas  ahee-neh'-as:  Aeneas, an Israelite -- Aeneas.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ετων  noun - genitive plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
οκτω  numeral (adjective)
oktos  ok-to':  eight -- eight.
κατακειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
katakeimai  kat-ak'-i-mahee:  to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
κραββατω  noun - dative singular masculine
krabbatos  krab'-bat-os:  a mattress -- bed.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
παραλελυμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
paraluo  par-al-oo'-o:  to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled) -- feeble, sick of the (taken with) palsy.
New American Standard (©1995)
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed.

King James Bible
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.

American King James Version
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.

American Standard Version
And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.

Darby Bible Translation
And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.

English Revised Version
And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years; for he was palsied.

Webster's Bible Translation
And there he found a certain man named Eneas, who had kept his bed eight years, and was sick with the palsy.

World English Bible
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.

Young's Literal Translation
and he found there a certain man, Aeneas by name -- for eight years laid upon a couch -- who was paralytic,

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπον τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
εὗρε δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττῳ, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραββάτω ὃς ἦν παραλελυμένος

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ευρεν δε εκει ανθρωπον τινα αινεαν ονοματι εξ ετων οκτω κατακειμενον επι κραββατω ος ην παραλελυμενος

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ευρεν δε εκει ανθρωπον τινα αινεαν ονοματι εξ ετων οκτω κατακειμενον επι κραββατω ος ην παραλελυμενος

Acts 9:33 Hebrew Bible
וימצא שם איש שמו אניס והוא שכב על משכבו זה שמנה שנים והוא נכה אברים׃

Acts 9:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܟܚ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܐܢܝܤ ܕܪܡܐ ܗܘܐ ܒܥܪܤܐ ܘܡܫܪܝ ܫܢܝܢ ܬܡܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
invenit autem ibi hominem quendam nomine Aeneam ab annis octo iacentem in grabatto qui erat paralyticus

Aeneas Aene'as Bed Bedridden Couch Eight Eneas Kept Laid Lying Moving Named Palsied Palsy Paralysed Paralytic Paralyzed Power Sick

Aeneas Bed Couch Eight Eneas Found Kept Lying Moving Palsied Palsy Paralysed Paralytic Paralyzed Power Sick

Aeneas Bed Couch Eight Eneas Found Kept Lying Moving Palsied Palsy Paralysed Paralytic Paralyzed Power Sick

Acts 9:33 Multilingual Bible

Actes 9:33 French

Hechos 9:33 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:33 Chinese Bible