Acts 9:9
<< Acts 9:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And he was threeτρεῖςtreis5140threea prim. cardinal number
daysἡμέραςēmeras2250daya prim. word
withoutμὴ3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
sight,βλέπωνblepōn991to look (at)a prim. verb
and neitherοὐκouk3756not, noa prim. word
ate  2068to eatakin to edó (to eat)
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
drank.ἔπιενepien4095to drinka prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
τρεις  adjective - accusative plural feminine
treis  trice:  three -- three.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
βλεπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εφαγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
επιεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
New American Standard (©1995)
And he was three days without sight, and neither ate nor drank.

King James Bible
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.

American King James Version
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.

American Standard Version
And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.

Darby Bible Translation
And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.

English Revised Version
And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.

Webster's Bible Translation
And he was three days without sight, and neither ate nor drank.

World English Bible
He was without sight for three days, and neither ate nor drank.

Young's Literal Translation
and he was three days without seeing, and he did neither eat nor drink.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν

Acts 9:9 Hebrew Bible
ויחשכו עיניו מראות שלשת ימים ולא אכל ולא שתה׃

Acts 9:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܠܐ ܐܟܠ ܘܠܐ ܐܫܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibit

Able Anything Ate Drank Drink Eat Seeing Sight

Able Ate Blind Drank Drink Eat Food Sight Three

Able Ate Blind Drank Drink Eat Food Sight Three

Acts 9:9 Multilingual Bible

Actes 9:9 French

Hechos 9:9 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:9 Chinese Bible